Londres (Reino Unido de la Gran Bretaña e Irlanda del Norte)

Taxonomía

Código

Nota(s) sobre el alcance

Nota(s) sobre el origen

Mostrar nota(s)

Términos jerárquicos

Londres (Reino Unido de la Gran Bretaña e Irlanda del Norte)

Términos equivalentes

Londres (Reino Unido de la Gran Bretaña e Irlanda del Norte)

Términos asociados

Londres (Reino Unido de la Gran Bretaña e Irlanda del Norte)

167 Descripción archivística resultados para Londres (Reino Unido de la Gran Bretaña e Irlanda del Norte)

167 resultados directamente relacionados Excluir términos relacionados

Carta de José Fernández Jiménez a [Pedro] Antonio de Alarcón con los comentarios de cómo su libro [El sombrero de tres picos] describe a los españoles, de la depresión intelectual y servidumbre de la literatura española de la europea, le felicita por el libro y le aconseja que cuanto más español sea, más universales serán sus obras

Contiene referencias a los planes para viajar a España, a la visita de familiares para pasar el verano, que vió a Cánovas, sobre el príncipe [Alfonso XII], de la irregularidad con que recibe los periódicos españoles, de las noticias sobre el estado deplorable del ejército y se despide demandándole un ejemplar de La Alpujarra.

Espabiladera

Tijera de acero, con depósito rectangular, empleada para extinguir velas o candiles encendidos, quitando la pavesa, que es la parte quemada de la mecha.

Conservada en una caja que presenta la siguiente cartela: Espabiladeras antiguas usadas en la Real Academia Española. La caja procede de J. C. & J. Field L.T C. Upper Marah, Lambeth, London.

Espabiladera

Tijera de acero con depósito de media circunferencia empleada para extinguir velas o candiles encendidos, quitando la pavesa, que es la parte quemada de la mecha.

Conservada en una caja que presenta la siguiente cartela: Espabiladeras antiguas usadas en la Real Academia Española. La caja procede de J. C. & J. Field L.T C. Upper Marah, Lambeth, London.

Jacobo Fitz-James Stuart y Falcó, duque de Alba

Sobre fondo neutro plano general de Jacobo Fitz-James que posa de pie mostrando su perfil derecho. Viste el uniforme de embajador, con una capa a los hombros y apoya con la mano izquierda la espada en el suelo. Es retratado con las siguientes condecoraciones: el cuello, la venera de la Orden del Toisón de Oro (1926); al pecho, la medalla de Oro de Alfonso XIII (1902), la medalla de la Regencia (1903) y la Gran Cruz de la Real Orden Victoriana de Inglaterra (1902).

Carta de Antonio Flores a Fermín de la Puente y Apezechea en la que se excusa por no haberle avisado de su viaje a Europa pues tuvo que desplazarse apresuradamente a Londres y de ahí a Francia, Suiza, Austria, Alemania, y de vuelta a Londres

Le dice que ha recibido su traducción de la Eneida, que le ha gustado mucho; que desconoce si a Bradford le llegó el diploma; y que Longfellow es un gran traductor de poemas castellanos, al que la Academia podría admitir. Añade que cree que los quichuanismos españolizados no tienen cabida en el Diccionario, aunque le remite una lista de ellos para que los estudie. Le pegunta dónde venden en Londres las obras de la Academia.

Resultados 1 a 10 de 167