Mostrando 13 resultados

Descripción archivística
Tamayo y Baus, Manuel (1829-1898) Traducciones
Imprimir vista previa Ver :

6 resultados con objetos digitales Muestra los resultados con objetos digitales

Carta de Charles Frederick Bradford a Manuel Tamayo y Baus, secretario, con la que le envía un ej...
Carta de Charles Frederick Bradford a Manuel Tamayo y Baus, secretario, con la que le envía un ejemplar de la traducción de Longfellow de las Coplas de Manrique, acompañadas del texto original
Carta de (ileg.) al secretario con la que remite la traducción de la Memoria de Antonio Sánchez Moguel premiada por la Real Academia de la Historia en el centenario de Calderón de la Barca
Carta de (ileg.) al secretario con la que remite la traducción de la Memoria de Antonio Sánchez Moguel premiada por la Real Academia de la Historia en el centenario de Calderón de la Barca
Carta de José da Silva Mendes Leal, embajador de Portugal, al secretario, Manuel Tamayo y Baus, d...
Carta de José da Silva Mendes Leal, embajador de Portugal, al secretario, Manuel Tamayo y Baus, de comunicación de la admisión del director, el conde de Cheste, como miembro de la Real Academia de Ciencias de Lisboa, y con la que remite a la Academia un ejemplar de la colección de los Portugalia Monumenta, dirigida por Alejandro Herculano
Carta de Juan de la Pezuela al secretario, Manuel Tamayo [y Baus], con la que remite un ejemplar ...
Carta de Juan de la Pezuela al secretario, Manuel Tamayo [y Baus], con la que remite un ejemplar de su traducción de La divina comedia para la Biblioteca, con indicación de que procurará llevar ejemplares para los académicos a la junta del jueves siguiente
Carta de Miguel Antonio Caro a Antonio Arnao en la que le comunica que la vacante quedó cubierta por Carlos Martínez Silva, que verificará su ingreso con la lectura privada de un discurso
Carta de Miguel Antonio Caro a Antonio Arnao en la que le comunica que la vacante quedó cubierta por Carlos Martínez Silva, que verificará su ingreso con la lectura privada de un discurso
Carta de Pedro Fermín Cevallos a Manuel Tamayo y Baus con la que adjunta una carta para Pedro de la Puente y Apezechea en la que le ruega que remita a la Academia los libros que envió a su hermano, indica que no tiene noticias de la letra de 900 francos que remitió para el pago de unos libros y pide que se le envíe la traducción de la Odisea por Marcial publicada en Barcelona
Carta de Pedro Fermín Cevallos a Manuel Tamayo y Baus con la que adjunta una carta para Pedro de la Puente y Apezechea en la que le ruega que remita a la Academia los libros que envió a su hermano, indica que no tiene noticias de la letra de 900 francos que remitió para el pago de unos libros y pide que se le envíe la traducción de la Odisea por Marcial publicada en Barcelona
Carta de Pedro Fermín Cevallos a Manuel Tamayo y Baus en la que indica que junto con el pedido de unos ejemplares del Diccionario y d ela Gramática remitió unas letras de setenta pesos por la casa de Arcos y C.ª de Guayaquil, a su nombre y al de Mariano Catalina, de las que no tiene noticias
Carta de Pedro Fermín Cevallos a Manuel Tamayo y Baus en la que indica que junto con el pedido de unos ejemplares del Diccionario y d ela Gramática remitió unas letras de setenta pesos por la casa de Arcos y C.ª de Guayaquil, a su nombre y al de Mariano Catalina, de las que no tiene noticias
Copia del oficio de Manuel Tamayo y Baus a José Germán Magnabal de traslado del agradecimiento de la junta por el envío de un ejemplar de su traducción francesa del Teatro español contemporáneo por Antonio Cánovas del Castillo
Copia del oficio de Manuel Tamayo y Baus a José Germán Magnabal de traslado del agradecimiento de la junta por el envío de un ejemplar de su traducción francesa del Teatro español contemporáneo por Antonio Cánovas del Castillo
Minuta de la carta de Manuel Tamayo y Baus a Pedro Fermín Cevallos en la que expone los motivos del retraso en contestarle, que se hizo efectiva la letra por los libros encargados, que le ha sido imposible encontrar la traducción de la Odisea y que la viuda de Fermín de la Puente envió los cinco volúmenes de la Historia del Ecuador y dos ejemplares de su obra por lo que la Academia le da las gracias
Minuta de la carta de Manuel Tamayo y Baus a Pedro Fermín Cevallos en la que expone los motivos del retraso en contestarle, que se hizo efectiva la letra por los libros encargados, que le ha sido imposible encontrar la traducción de la Odisea y que la viuda de Fermín de la Puente envió los cinco volúmenes de la Historia del Ecuador y dos ejemplares de su obra por lo que la Academia le da las gracias
Minuta del oficio del secretario [Manuel Tamayo y Baus] a Edv[ard] Lidforss de traslado del agrad...
Minuta del oficio del secretario [Manuel Tamayo y Baus] a Edv[ard] Lidforss de traslado del agradecimiento de la junta por el regalo de su traducción al sueco de El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha
Resultados 1 a 10 de 13