Mostrando 147 resultados

Descripción archivística
Traducciones
Imprimir vista previa Ver :

88 resultados con objetos digitales Muestra los resultados con objetos digitales

Acta de 26 de abril de 1871
Acta de 26 de abril de 1871
Años de 1851 y 52. Expediente con D. Nicolás Piatznitzky sobre la traducción del Diablo cojuelo por Vélez de Guevara
Años de 1851 y 52. Expediente con D. Nicolás Piatznitzky sobre la traducción del Diablo cojuelo por Vélez de Guevara
Carta de A. Cirera, secretario de la Legación de España en La Haya, a Julio Casares con la que re...
Carta de A. Cirera, secretario de la Legación de España en La Haya, a Julio Casares con la que remite dos ejemplares de la traducción al holandés del Quijote que le ha entregado el profesor van Dam
Carta de Alphons Chalumeau de Verneuil [al director, Miguel de Carvajal] con la que acompaña su t...
Carta de Alphons Chalumeau de Verneuil [al director, Miguel de Carvajal] con la que acompaña su traducción al francés de la Gramática académica
Carta de Antonio Aguilar y Cano a Francisco Rodríguez Marín en la que le agradece el regalo del C...
Carta de Antonio Aguilar y Cano a Francisco Rodríguez Marín en la que le agradece el regalo del Cantar de los Cantares y con la que le envía un artículo para El Centinela
Carta de Antonio Aguilar y Cano a Francisco Rodríguez Marín en la que le comunica que no ha recib...
Carta de Antonio Aguilar y Cano a Francisco Rodríguez Marín en la que le comunica que no ha recibido su carta ni los documentos enviados por correo, le dice que ha leído su traducción del Cantar de los Cantares en El Ursaonense y le felicita por su matrimonio
Carta de Antonio Aguilar y Cano a Francisco Rodríguez Marín en la que le informa que ha buscado en el registro algún indicio de carga sobre la huerta comprada por José Sánchez Rangel y no lo ha encontrado, le recuerda que le envíe El Nuevo Salterio y le comunica que el segundo tomo de La Historia de Estepa está en la imprenta aguardando la publicación
Carta de Antonio Aguilar y Cano a Francisco Rodríguez Marín en la que le informa que ha buscado en el registro algún indicio de carga sobre la huerta comprada por José Sánchez Rangel y no lo ha encontrado, le recuerda que le envíe El Nuevo Salterio y le comunica que el segundo tomo de La Historia de Estepa está en la imprenta aguardando la publicación
Carta de Antonio Aguilar y Cano a Francisco Rodríguez Marín en la que manifiesta que no tiene más que decir sobre el asunto de Álvarez, elogia la traducción de Garcia Blanco del Nuevo Salterio de David y le agradece el regalo de la obra
Carta de Antonio Aguilar y Cano a Francisco Rodríguez Marín en la que manifiesta que no tiene más que decir sobre el asunto de Álvarez, elogia la traducción de Garcia Blanco del Nuevo Salterio de David y le agradece el regalo de la obra
Carta de Antonio Flores a Fermín de la Puente y Apezechea en la que se excusa por no haberle avis...
Carta de Antonio Flores a Fermín de la Puente y Apezechea en la que se excusa por no haberle avisado de su viaje a Europa pues tuvo que desplazarse apresuradamente a Londres y de ahí a Francia, Suiza, Austria, Alemania, y de vuelta a Londres
Carta de C. F. Adolf van Dam a Julio Casares con la que le anuncia el envío de dos ejemplares de ...
Carta de C. F. Adolf van Dam a Julio Casares con la que le anuncia el envío de dos ejemplares de la versión neerlandesa de Tigre Juan publicada por un discípulo suyo, el doctor P. A. van der Laan
Resultados 1 a 10 de 147