Imprimir vista previa Cerrar

Mostrando 455 resultados

Descripción archivística
Madrid (España) Académicos correspondientes hispanoamericanos
Opciones avanzadas de búsqueda
Imprimir vista previa Ver :

166 resultados con objetos digitales Muestra los resultados con objetos digitales

Carta de Emilio Álvarez Lejarza a Julio Casares en la que, tras manifestar que ha leído el folleto titulado Diccionario Histórico de la Lengua Española (Muestra) que los redactores someten al examen de la Corporación (1951), sugiere la incorporación de las voces beisbol, pítcher, bateador y home y una nueva acepción de abanicar
Carta de Emilio Álvarez Lejarza a Julio Casares en la que, tras manifestar que ha leído el folleto titulado Diccionario Histórico de la Lengua Española (Muestra) que los redactores someten al examen de la Corporación (1951), sugiere la incorporación de las voces beisbol, pítcher, bateador y home y una nueva acepción de abanicar
Diploma de Humberto López Morales de correspondiente hispanoamericano de la Real Academia Española
Diploma de Humberto López Morales de correspondiente hispanoamericano de la Real Academia Española
Minuta de la circular dirigida a los académicos correspondientes españoles y extranjeros en América en la que se les invita a colaborar en la corrección y perfeccionamiento del nuevo Diccionario de Autoridades que la Academia se propone dar a la estampa
Minuta de la circular dirigida a los académicos correspondientes españoles y extranjeros en América en la que se les invita a colaborar en la corrección y perfeccionamiento del nuevo Diccionario de Autoridades que la Academia se propone dar a la estampa
Copia sin firma de la carta de Julio Casares a Luis Alfonso en la que le agradece su interés por su salud después del accidente automovilístico y le anuncia el envío a la Academia Argentina de Letras de las credenciales y los diplomas de correspondientes a favor de los señores Ibarguren y Marasso
Copia sin firma de la carta de Julio Casares a Luis Alfonso en la que le agradece su interés por su salud después del accidente automovilístico y le anuncia el envío a la Academia Argentina de Letras de las credenciales y los diplomas de correspondientes a favor de los señores Ibarguren y Marasso
Carta de Luis Alfonso a Julio Casares en la que acusa recibo de las credenciales y diplomas de académicos correspondientes para Ibarguren y Marasso
Carta de Luis Alfonso a Julio Casares en la que acusa recibo de las credenciales y diplomas de académicos correspondientes para Ibarguren y Marasso
Minuta de la circular a los académicos correspondientes españoles y extranjeros de América sobre la revisión de la undécima edición del Diccionario en el plazo de un año
Minuta de la circular a los académicos correspondientes españoles y extranjeros de América sobre la revisión de la undécima edición del Diccionario en el plazo de un año
Carta de Francisco J. Caro a Fermín de la Puente Apezechea con la que adjunta un aviso de la publ...
Carta de Francisco J. Caro a Fermín de la Puente Apezechea con la que adjunta un aviso de la publicación de la traducción de las obras de Virgilio, de Miguel Antonio Caro, para que se suscriba a la obra o la divulgue
Carta de José Caicedo Rojas a Alejandro Oliván y Fermín de la Puente Apezechea en la que transmit...
Carta de José Caicedo Rojas a Alejandro Oliván y Fermín de la Puente Apezechea en la que transmite su pesar por el fallecimiento de Antonio de los Ríos y Rosas, se lamenta por la lentitud del correo, anuncia la preparación de un Anuario de la Academia Colombiana y se compromete a difundir las obras de la Academia Española
Carta de Pedro Fermín Cevallos a Mariano Roca de Togores, Antonio de los Ríos y Rosas y Fermín de...
Carta de Pedro Fermín Cevallos a Mariano Roca de Togores, Antonio de los Ríos y Rosas y Fermín de la Puente Apezechea por la que acepta el nombramiento como académico correspondiente, envía su artículo El convite de la Academia Española a los literatos americanos, acepta el encargo de formar una Academia Ecuatoriana, expresa su parecer sobre las posibilidades de difusión de las obras de la Academia en Ecuador y las dificultades de mantener una comunicación fluida con España y con los correspondientes nombrados por la distancia geográfica
Carta de Julio Zaldumbide a Mariano Roca de Togores, Antonio de los Ríos y Rosas y Fermín de la P...
Carta de Julio Zaldumbide a Mariano Roca de Togores, Antonio de los Ríos y Rosas y Fermín de la Puente Apezechea en la que acepta el nombramiento de académico correspondiente, expresa sus mejores deseos para el proyecto de la formación de Academias americanas, las dificultades y retraso de la correspondencia y la dilación del envío de sus obras y de su retrato
Resultados 1 a 10 de 455