- ES 28079 ARAE F1-2-1-1-6-2-70-2
- Unidad documental simple
- 1974-02-07
Parte deA/ Real Academia Española
Parte deA/ Real Academia Española
Parte deA/ Real Academia Española
Propuesta del barón Javier de Cardaillac como académico correspondiente extranjero en Francia
Parte deA/ Real Academia Española
Parte deA/ Real Academia Española
Parte deA/ Real Academia Española
Dice que ha viajado a Madrid con motivo de la visita de los duques de Malakoff y que ha encontrado la ciudad, por un lado recelosa y, por el otro, entusiasmada ante las conquistas en África, aunque él se manifiesta a favor de esta guerra, y a la que deberían acudir también los portugueses.
Por otro lado, aprueba la idea de Pedro Antonio de Alarcón de escribir novelas y le pide que vaya a Madrid.
Parte deA/ Real Academia Española
Le dice que ha recibido su traducción de la Eneida, que le ha gustado mucho; que desconoce si a Bradford le llegó el diploma; y que Longfellow es un gran traductor de poemas castellanos, al que la Academia podría admitir. Añade que cree que los quichuanismos españolizados no tienen cabida en el Diccionario, aunque le remite una lista de ellos para que los estudie. Le pegunta dónde venden en Londres las obras de la Academia.
Parte deA/ Real Academia Española
Adjunta una copia de la representación con el número de signatura antigua a lápiz 2593.
Parte deA/ Real Academia Española
Parte deA/ Real Academia Española