Recorte de El debate con la noticia El marqués de Villa-Urrutia ha fallecido
- ES 28079 ARAE F1-2-1-1-1-3-28-30
- Unidad documental simple
- 1933-04-12
Parte deA/ Real Academia Española
Recorte de El debate con la noticia El marqués de Villa-Urrutia ha fallecido
Parte deA/ Real Academia Española
Recorte de El Sol con la noticia Muert del ex marqués de Villa-Urrutia
Parte deA/ Real Academia Española
Recorte de La Época con la noticia Ha fallecido el marqués de Villa-Urrutia
Parte deA/ Real Academia Española
Recorte de ABC con la noticia Muerte del marqués de Villa-Urrutia
Parte deA/ Real Academia Española
Parte deA/ Real Academia Española
Recorte del diario ABC con la noticia Noticias Necrológicas. El conde de la Viñaza
Parte deA/ Real Academia Española
Parte deA/ Real Academia Española
Parte deA/ Real Academia Española
Parte deA/ Real Academia Española
Añade que desterrar esa voz y sustituirla por 'campero', propuesta de Agustín González de Amezúa, es empresa temeraria. Tampoco le parecen apropiadas ni equivalentes las voces 'floreo' y 'florear' para traducir 'flirt' y 'to flirt'.
Parte deA/ Real Academia Española
Envía un informe de Juan Fonseca, aprobado por la Corporación cubana, en la que propone sustituir las palabras jeep, flirt, flirtear, marrón y beige, que afean nuestra lengua. Indica que se trató en sesión una consulta formulada por la Academia Argentina de Letras sobre el femenino de juez, el plural de memorandum y la acentuación gráfica del sustantivo si, como nombre de la nota musical.
Presenta adjunto el documento descrito en