Revisor del Diccionario

Taxonomía

Código

Nota(s) sobre el alcance

Nota(s) sobre el origen

Mostrar nota(s)

Términos jerárquicos

Revisor del Diccionario

Revisor del Diccionario

Términos equivalentes

Revisor del Diccionario

Términos asociados

Revisor del Diccionario

204 Descripción archivística resultados para Revisor del Diccionario

203 resultados directamente relacionados Excluir términos relacionados

Acta de 3 de mayo de 1735

Juan de Ferreras preside la junta por ausencia del director.

Lope Hurtado de Mendoza excusa su asistencia a la junta por hallarse ocupado.

Francisco Antonio Zapata viene acompañado por Juan Fermosella, cura de la iglesia parroquial de San Juan de Zamora, que expresa su deseo de asistir a la junta. Juan de Ferreras le concede permiso y ocupa el lugar prevenido en los Estatutos.

Concluye la explicación de las voces de la combinación Pa a cargo de fray Jacinto de Mendoza. Queda aprobada para pasar a los revisores.

Acta de 21 de septiembre de 1730

Por ausencia del director, Juan de Ferreras preside la junta.

Termina la lectura de lo trabajado por Lorenzo Folch de Cardona sobre la combinación De y queda aprobada y en su poder para que se pase a su revisión.

Acta de 5 de diciembre de 1730

Por ausencia del director, Juan de Ferreras preside la junta.

El secretario da cuenta de un papel que le ha enviado Manuel Pellicer pidiéndole que le excuse de asistir por ahora a las juntas debido a que el médico le ha ordenado que no salga de casa para no recaer en su enfermedad. Remite las cédulas que faltan por leer de la parte que se le encargó de la combinación De.

Tomás Pascual de Azpeitia da cuenta de que Pedro Serrano le ha avisado de que no podría asistir a la junta por hallarse indispuesto.

Prosigue la lectura de lo trabajado por Miguel Gutiérrez de Valdivia sobre la combinación De.

Debido a que por fallecimiento de Juan Interián de Ayala se encargaron las correspondencias latinas a Carlos de la Reguera, se le exime del trabajo con letras o combinaciones, como se había hecho con los revisores. Por tanto, se acuerda que la letra M pase a Diego de Villegas, quien acepta inmediatamente.

Acta de 5 de junio de 1731

Por ausencia del director, Juan de Ferreras preside la junta.

Se da cuenta de dos memoriales, uno de Jacinto de Mendoza y otro de Lope Hurtado de Mendoza y Figueroa, en el que expresan su deseo de ingresar en la Academia. Son admitidos por votación; Lope Hurtado de Mendoza pasa a ocupar la plaza de José de Montealegre, que se encuentra en Sevilla sirviendo de oficial de la secretaría del Despacho Universal de Estado, y Jacinto de Mendoza la de Pedro Manuel [Álvarez] de Acevedo, que está ejerciendo su corregimiento de Daroca. Se acuerda que el secretario les dé aviso para que acudan a tomar posesión.

Lorenzo Folch de Cardona prosigue con la lectura del papel de reparos al diccionario: que varias voces usadas en algunas facultades no son únicas y se han explicado como si lo fueran y que muchos nombres están explicados como adjetivos y muchos adjetivos como nombres. Se procede a votar y se resuelven los reparos.

Acta de 7 de junio de 1731

Por ausencia del director, Juan de Ferreras preside la junta.

Lope Hurtado de Mendoza pronuncia una oración en agradecimiento por su admisión en la Academia, que entrega para que se guarde en la secretaría.

Tomás Pascual de Azpeitia da cuenta de que Miguel Gutiérrez de Valdivia le ha avisado de que no podría asistir a la junta por hallarse indispuesto.

Blas Antonio Nasarre notifica a la Academia que debe ir a Lugo a tomar posesión de sus prebendas donde tendrá que pasar unos días, para lo que pide licencia a la Academia y se le concede.

Lorenzo Folch de Cardona prosigue con la lectura del papel de reparos al diccionario.

Uno de los reparos es sobre las variedades en la explicación de los superlativos ya que en unos se dice adjetivo superlativo y en otros únicamente adjetivo, en unos se expresa el positivo del que se formaron y en otros no, y unos está definidos de manera extensa y en otros tan solo aparece la voz "mui" con el positivo del que parten. Tras una votación se acuerda que se ponga siempre adjetivo superlativo y que la explicación se reduzca a la voz "mui" y el positivo.

Otro reparo es sobre la variedad en el modo de poner los diminutivos ya que unas veces aparece con el nombre principal del que se formaron y otras no. Se acuerda tras una votación que siempre que se pone del nombre del que parten.

Otro reparo se refiere a la aparición de diminutivos y aumentativos con autoridades. Se resuelve que si estos términos son utilizados en otro sentido distinto al del nombre principal, se puedan poner aunque sea sin autoridad.

Otro reparo es sobre que los participios activos de algunos verbos son explicados como participios y otros como adjetivos, y que en unos se pone de qué verbo son y en otros no. Se acuerda tras una votación que los que fueren participios activos de verbos se pongan con la expresión de su verbo.

Otro reparo es sobre los participios pasivos que se hallan sin la circunstancia de expresar de qué verbo son y otros por tener varios se reduce la explicación a decir que son de tal verbo en todas sus acepciones. Después de votar, se resuelve que el participio pasivo cuyo verbo tiene una sola acepción se explique y que los que tienen varios sentidos, solo se diga en que acepciones es participio pasivo del verbo.

Otro reparo es sobre alguna variedad que se halla en el modo de poner los adjetivo que corresponden a los verbales latinos con terminación "bilis" porque en unos se expresa ser verbales y en otros no. Se acuerda, en consecuencia de lo resuelto en la junta del 8 de mayo de este año que si tuvieran origen de verbales latinos se exprese, pero que si no se excuse siempre el poner verbal.

Otro reparo es sobre la variedad que se halla en los adverbios de modo ya que en unos se expresa serlo y en otros no. Se resuelve que en adelante se ponga siempre adverbio de modo.

Acta de 14 de junio de 1731

Por ausencia del director, Juan de Ferreras preside la junta.

Lorenzo Folch de Cardona termina con la lectura del papel de reparos al diccionario y se lo entrega a Vincencio Squarzafigo junto con el que escribió sobre las voces deshonestas para que se guarden en la secretaría.

Uno de los reparos leídos por Lorenzo Folch de Cardona es que en varias partes del principio del diccionario se expresa que la Academia no pretende constituirse maestra ni corregir el idioma castellano, y sin embargo en el cuerpo de la obra hace lo contrario. Se acuerda que en adelante no se utilicen las expresiones "debe" o "es error".

También se expresan los reparos sobre el acuerdo de la junta del 21 de octubre de 1723 por el que se resuelve que no aparezcan los nombres extranjeros de oficios o los nombres de oficios que no se ejercen en España; sobre la variedad que se ha practicado en arreglar la ortografía de algunas voces atendiendo a su origen y en otras al uso, y sobre los acuerdos hechos en las juntas de 13 de julio y 7 de septiembre de 1724, en los que se estableció la manera de escribir "hacia", "oy" y "ayer". Se acordó que se resolverían en próximas juntas.

Acta de 30 de mayo de 1730

Por ausencia del director, Juan de Ferreras preside la junta.

El secretario indica que José Casani le ha avisado de que no podrá asistir a la junta por hallarse resfriado.

Termina la lectura de lo trabajado por Carlos de la Reguera sobre la combinación De y queda aprobada para que pueda pasar a manos de los revisores.

Acta de 30 de diciembre de 1728

Por ausencia del director, Juan Interián de Ayala preside la junta.

Se da cuenta de un memorial de Casimiro Ustáriz en el que se expresa su deseo de ingresar en la Academia. Queda admitido como académico supernumerario en la plaza de Tomás de Montes Corral. Se acuerda que el secretario le de aviso para que pueda ir a tomar posesión.

El secretario indica que comunicó al director lo resuelto acerca del nombramiento del nuevo revisor y que éste le dijo que no podía encargarse ahora de ello por estar ocupado con las bodas del príncipe [Fernando] y María Bárbara [de Braganza] y de Mariana Victoria [Borbón Farnesio] con el príncipe del Brasil.

El secretario informa el director ha indicado que se compongan dos oraciones con motivo de las bodas reales. Se encarga Diego Suárez de Figueroa de la de los reyes y Miguel Gutiérrez de Valdivia de la de los príncipes.

Diego Suárez de Figueroa pide licencia por haber sido nombrado cura de palacio.

Se designa a Diego Suárez de Figueroa y a Miguel Gutiérrez de Valdivia comisarios para desear buen viaje al director.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación De a cargo de Fernando de Bustillo[s].

Acta de 25 de octubre de 1731

Por ausencia del director, Juan de Ferreras preside la junta. Lorenzo Folch de Cardona ofició de secretario en lugar de Vincencio Squarzafigo que no asistió a la junta.

José Casani da cuenta de que Vincencio Squarzafigo le ha avisado de que no podría asistir a la junta por cierta ocupación. Vincencio Squarzafigo remite junto con este aviso, los acuerdos de la última junta, el papel formado por los revisores sobre el modo de copiar las autoridades en el diccionario [de autoridades] y su voto acerca se este asunto. Se entrega toda esta documentación a Lorenzo Folch de Cardona.

Ante la ausencia de Jacinto de Mendoza y la falta de su voto, se acuerda que este tema sea tratado en la próxima junta y que se avise a Jacinto de Mendoza para que ese día acuda a la junta o remita su voto. El voto de Vincencio Squarzafigo pasa a manos de José Casani y el papel de los revisores queda en poder de Lorenzo Folch de Cardona para leerlo en la próxima junta.

Se da cuenta de que Manuel de Pellicer y Jacinto de Mendoza han avisado de que no podrían asistir a la junta por hallarse indispuestos.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Fa, que está a cargo de Vincencio Squarzafigo.

Acta de 20 de diciembre de 1731

Por ausencia del director, Juan de Ferreras preside la junta.

Se da cuenta del fallecimiento de Lorenzo Folch de Cardona el 17 de diciembre. Se acuerda que se escriba al director expresándole que han quedado vacantes los empleos de revisor y contador para que elija a los académicos que han de ocuparlos.

Se declara que Carlos de la Reguera ocupe su la plaza de académico de número por ser el supernumerario más antiguo.

Juan de Ferreras entrega un legajo de las cédulas pertenecientes a la combinación Ga para que se guarde en la secretaría hasta que llegue el caso de pasar a manos de los revisores. Con este legajo termina de entregar todo lo perteneciente a la letra G, que ha trabajado y leído en las juntas.

Comienza la explicación de las voces de la combinación Fi, que está a cargo de Vincencio Squarzafigo.

Resultados 161 a 170 de 204