Mostrando 46 resultados

Descripción archivística
Aragón (España) Académicos de la Real Academia Española
Opciones avanzadas de búsqueda
Imprimir vista previa Ver :

35 resultados con objetos digitales Muestra los resultados con objetos digitales

Acta de 10 de julio de 1738

Manuel de Villegas Piñateli preside la junta por ausencia del director.

José Casani y Pedro Serrano Varona excusan su asistencia a la junta.

Lope Hurtado de Mendoza y el secretario dan cuenta de haber visitado al mayordomo mayor con motivo del balcón que debe asignarse a la Academia en las representaciones en presencia del rey en el Coliseo del Buen Retiro. El mayordomo responde que se repartirá dicho balcón a la Academia como de costumbre y se le dio las gracias por ello. A su vez la Academia dio las gracias a los académicos comisionados para este encargo por llevarlo a feliz término.

Se leen distintas voces de la letra S de uso común en Aragón, a cargo de Blas Antonio Nasarre.

Acta de 17 de diciembre de 1737

José Casani preside la junta por ausencia del director.

Manuel de Villegas Oyarvide lee el elogio histórico de Vincencio Squarzafigo, que ha compuesto por encargo de la Academia. La junta le muestra su gratitud y le pide copia para guardar en la secretaría, para lo cual mostró su disposición.

Se ordena la entrega de una doblón de a ocho a Jacinto García de Salazar, antiguo criado de Vincencio Squarzafigo y actualmente al servicio de su hermana Mariana, en atención a su trabajo para la toma de las cuentas finales del difunto secretario y tesorero.

Tomás Pascual de Azpeitia, Francisco Antonio Zapata y Pedro Serrano Varona excusan su asistencia a la junta.

Blas Antonio Nasarre lee la explicación de las voces de la combinación Sa que tienen uso en Aragón.

Acta de 26 de febrero de 1737

José Casani preside la junta por ausencia del director.

Francisco Antonio Zapata excusa su asistencia a la junta por indisposición.

El secretario da cuenta de que Blas Antonio Nasarre le ha encargado que le excuse en su nombre ante la junta por hallarse de luto por el fallecimiento de su hermano, del que ha tenido noticia por el último correo de Aragón. La Academia manifiesta su pesar por esta noticia y le tiene por legítimamente excusado.

Tomás Pascual de Azpeitia comunica que el director, el marqués de Villena, se halla indispuesto. Se acuerda que el propio Azpeitia, acompañado por Manuel de Villegas Oyarvide le visiten en su cuarto para desearle una pronta recuperación. Ejecutan el encargo de inmediato y se encuentran al director bastante restablecido. Este expresa su estima a la junta por sus atenciones.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Si a cargo de Diego Suárez de Figueroa.

Acta de 4 de julio de 1737

José Casani preside la junta por ausencia del director.

Diego Suárez de Figueroa excusa su asistencia a la junta por indisposición.

Se ve una carta de José Joaquín de Montealegre, fechada en Nápoles el 11 de junio, en la que da cuenta de haber presentado los ejemplares del quinto tomo del Diccionario al rey de las Dos Sicilias. Se acuerda darle las gracias por escrito.

El secretario da cuenta de otra carta, fechada también en Nápoles el mismo día, de José de Bolaños, confesor del rey de las Dos Sicilias, de agradecimiento por la remisión de un ejemplar del quinto tomo del Diccionario.

Se ven sendos memoriales de Juan Crisóstomo Benito de Olóriz, monje benedictino de la Congregación Cisterciense de Aragón y catedrático de Teología en el Colegio de San Bernardo de la Universidad de Huesca, y de Isidoro Francisco Andrés de Ustarroz, monje de la misma congregación, doctor y maestro de Teología, examinador sinodal del arzobispado de Albarracín y predicador real, en los que solicitan su admisión como académicos honorarios. Quedan admitidos por unanimidad. Olóriz obtiene preferencia de antigüedad por sorteo y se acuerda que el secretario les dé aviso.
Se acuerda también entregarle a cada uno un juego completo del Diccionario.

Lope Hurtado de Mendoza da cuenta de haber recibido carta de Cataluña con la noticia de que están listas cien resmas de papel de marquilla de las quinientas que se mandaron fabricar y que es necesario enviar su importe. Se acuerda que Hurtado de Mendoza disponga dicha remesa y que Vincencio Squarzafigo le entregue la cantidad necesaria para ello.

Concluye la lectura de la explicación de las voces de la combinación Tu y se lee la de la combinación Ty, ambas a cargo de Lope Hurtado de Mendoza. Quedan aprobadas para que pasen a los revisores.

Acta de 9 de agosto de 1725

El director pronuncia una oración en agradecimiento por su elección. Juan de Ferreras le responde como decano de la Academia: le da las gracias y expresa su deseo de que continúe con brillantez la labor iniciada por su padre.

El secretario da cuenta de una carta de José de Montealegre en la que anuncia que el marqués de la Paz ha presentado al rey los pliegos impresos y encuadernados del diccionario y que éste ha expresado su satisfacción.También da cuenta que ha escrito una carta de agradecimiento a Montealegre en la que le pide que lo haga extensivo al marqués.

Se ve una carta remitida por Juan Isidro Fajardo en la que dice tener muy adelantado el prólogo del diccionario y que pese a sus ocupaciones en la corte se ofrece a concluir la obra.

Se lee otra carta de Tomás de Montes, fechada el 10 de julio, en la que expresa su pesar por el fallecimiento del marqués de Villena, afirma que tiene trabajada más de la mitad de la explicación de las voces de la combinación Ch y comunica su intención de trasladarse durante un mes a la corte para ponerse a disposición de la Academia. Se acuerda que se le dé repuesta en agradecimiento por ello.

Se da cuenta de haber recibido carta desde Zaragoza de José Siesso de Bolea, en la que da también el pésame. Se ordena al secretario que le responda en agradecimiento por ello y por su contribución a la explicación de las voces propias de Aragón.

La comisión elegida para encargarse de la organización de las honras fúnebres del difunto marqués de Villena da cuenta de que Juan Interián de Ayala ha compuesto la oración que se le había encargado y propone como fecha para su celebración el 13 de agosto. El director se muestra conforme con la fecha y expresa el deseo de que el convite se haga en nombre de la Academia. Se acuerda hacerlo así, imprimir las invitaciones y convidar también a algunos ministros, caballeros y criados de las Casas Reales.

Se trata la disposición de los asientos en la iglesia: el director con los dos académicos más antiguos, uno a cada lado, en el banco travieso. El resto de académicos indistintamente entre los invitados.

Se ve la respuesta remitida desde Génova por Alejandro Palavesín en la que informa del precio final del papel para la impresión del diccionario una vez incluidos todos los costes; el secretario da cuenta de su encuentro con Juan Bautista Mafón en el que trataron sobre el precio final del papel. Se valoran ambas posibilidades y se acuerda que el secretario vuelva a escribir a Génova con el encargo de la compra de 600 resmas de papel de marquilla y tres balones de florete. Este último pedido debe ser repartido entre los académicos con trabajos a su cargo.

Por iniciativa de José Casani se resuelve reimprimir la plana 251 del diccionario por la existencia de una proposición malsonante en una autoridad extraída de la Vida de Jerónimo del padre Sigüenza para la voz "alumbramiento".

José Casani trae el borrador de la historia de la Academia de la que está encargado para la obra del diccionario. Se acuerda que se le hagan algunas modificaciones y añadidos y que prosiga en su perfeccionamiento.

Carta de Gregorio García-Arista a Ramón Menéndez Pidal en la que le felicita por su elección como director y le anuncia que le va a enviar sus trabajos sobre el léxico aragonés quizás precedidos por un estudio sobre modalidades gramaticales para el Boletín

Añade que el decreto de reforma de la Academia ha sido muy criticado en Aragón, por no habérsele dado entrada como a otras regiones.

Resultados 1 a 10 de 46