Mostrando 19 resultados

Descripción archivística
Santiago de Chile (Chile) Obras de los académicos de número
Opciones avanzadas de búsqueda
Imprimir vista previa Ver :

17 resultados con objetos digitales Muestra los resultados con objetos digitales

Carta de Cristóbal Espíldora Luque al embajador de España para agradecerle el envío de un volumen...
Carta de Cristóbal Espíldora Luque al embajador de España para agradecerle el envío de un volumen de El idioma como instrumento y el diccionario como símbolo, de Julio Casares, para la biblioteca del Círculo de Profesionales Hispánicos
Carta del rector de la Universidad de Concepción, Enrique Molina, al embajador de España, el marq...
Carta del rector de la Universidad de Concepción, Enrique Molina, al embajador de España, el marqués de los Arcos, para agradecerle el envío de dos ejemplares del folleto El idioma como instrumento y el diccionario como símbolo, de Julio Casares, para la biblioteca de la universidad
Carta de Laureano Arrese al marqués de los Arcos, embajador de España, para agradecer el envío de...
Carta de Laureano Arrese al marqués de los Arcos, embajador de España, para agradecer el envío de dos ejemplares del folleto El idioma como instrumento y el diccionario como símbolo, con destino a la comunidad del Colegio de Escuelas Pías
Carta de Miguel Luis Amunátegui Reyes al marqués de los Arcos, embajador de España, en la que le ...
Carta de Miguel Luis Amunátegui Reyes al marqués de los Arcos, embajador de España, en la que le agradece la remesa de dieciocho volúmenes enviados por Julio Casares para ser distribuidos entre los miembros de número de la Academia Chilena de la Lengua
Oficio del embajador de España en Santiago de Chile, el marqués de los Arcos, al ministro de Asun...
Oficio del embajador de España en Santiago de Chile, el marqués de los Arcos, al ministro de Asuntos Exteriores con el que le remite copia de los agradecimientos recibidos por el envío del folleto El idioma como instrumento y el diccionario como símbolo y del éxito de ventas del Diccionario de la Real Academia con respecto a otros libros de origen español
Oficio del subsecretario de Relaciones Culturales a Julio Casares con el que le remite, de orden ...
Oficio del subsecretario de Relaciones Culturales a Julio Casares con el que le remite, de orden del ministro de Asuntos Exteriores, unos anejos que muestran el éxito del opúsculo titulado El idioma como instrumento y el diccionario como símbolo
Carta de Francisco Javier Díaz a Julio Casares para agradecerle el envío de un ejemplar de El idi...
Carta de Francisco Javier Díaz a Julio Casares para agradecerle el envío de un ejemplar de El idioma como instrumento y el diccionario como símbolo, obra que promete leer y estudiar
Carta de José A. Alfonso a Julio Casares en la que le agradece el obsequio del libro titulado Nue...
Carta de José A. Alfonso a Julio Casares en la que le agradece el obsequio del libro titulado Nuevo concepto del Diccionario de la Lengua, cuya lectura le revela una serie de cualidades personales que honran la Academia
Carta de Miguel Luis Rocuant a Julio Casares en la que agradece el envío del libro El idioma como...
Carta de Miguel Luis Rocuant a Julio Casares en la que agradece el envío del libro El idioma como instrumento y el diccionario como símbolo
Carta de Miguel Luis Amunátegui Reyes a Julio Casares en la que le agradece el envío de la obra E...
Carta de Miguel Luis Amunátegui Reyes a Julio Casares en la que le agradece el envío de la obra El idioma como instrumento y el diccionario como símbolo y le hace comentarios acerca de la incorporación de los chilenismos centellero y centillero a la lengua, y, por otra parte, le informa que le envía ejemplares del último Boletín de la Academia Chilena de la Lengua a través de la Embajada de España, que celebra que aprecie a Mac Hale, y le solicita ejemplares del Boletín de la Academia Española
Resultados 1 a 10 de 19