Carta de C. F. Adolf van Dam a Julio Casares en la que manifiesta el estado de agotamiento en el que se encuentra Holanda tras cinco años de ocupación extranjera
Carta de C. F. Adolf van Dam a Julio Casares en la que acusa recibo de su obra El idioma como instrumento y el diccionario como símbolo, por el que le felicita
Minuta del besalamano de Julio Casares, secretario, al director de la Revista de Filología Española con el que le remite un ejemplar de la versión neerlandesa de Sacha
Carta de C. F. Adolf van Dam a Julio Casares con la que le anuncia el envío de tres ejemplares de la versión neerlandesa de El mundo es ansí, de Pío Baroja, y en la que acusa recibo de su carta
Minuta del besalamano de Julio Casares, secretario, a Pío Baroja con el que le remite un ejemplar de la versión neerlandesa de Sacha
Carta de C. F. Adolf van Dam a Emilio Cotarelo en la que le agradece la suya y le pide un ejemplar de su libro Don Enrique de Villena: su vida y obras
Carta de Miguel de Toro al secretario en la que le expone los trabajos críticos que ha publicado sobre el Diccionario, ofrece sus listas de enmiendas a la 13.ª edición y defiende la introducción de vocablos del caló y de americanismos
Carta de Körösi Albin a Mariano Catalina en la que anuncia el envío del artículo sobre el hallazgo del retrato de Cervantes que ha publicado y agradece el envío de la conferencia pronunciada por el director [Alejandro Pidal en la Asociación de la Prensa de Madrid]
Minuta del oficio [del secretario, Mariano Catalina] a Kőrösi Albin de traslado del agradecimiento de la Academia por el envío de tres ejemplares de la traducción al húngaro de Un idilio, de Gaspar Núñez de Arce
Carta de Kőrösi Albin en la que anuncia el envío de tres ejemplares de su traducción de Un idilio, de Gaspar Núñez de Arce y su intención de publicar próximamente Leyendas españolas