Mostrando 159 resultados

Descripción archivística
Bustillo, Fernando de (1661-1730) Segundo tomo del Diccionario de autoridades (1729)
Opciones avanzadas de búsqueda
Imprimir vista previa Ver :

3 resultados con objetos digitales Muestra los resultados con objetos digitales

Acta de 5 de mayo de 1729

Juan de Ferreras preside la junta por ausencia del director.

El secretario da cuenta de una carta enviada por el director desde Sevilla, en la que ordena la remisión de ejemplares del segundo tomo del diccionario a una serie de personalidades, cuyos nombres se recogen en el acta. Pide que se le envíen seis ejemplares más y que se entreguen libros a los infantes Luis [Antonio Jaime] y Maria Teresa en el caso de que continúen en la corte y si no es así, que se le envíen para entregarlos el mismo. Devuelve una memoria enviada por el secretario con las entregas del primer tomo para que se obre conforme a ésta en el caso del segundo tomo. También ordena que la Academia decida si es conveniente entregar ejemplares a la familia real portuguesa y en caso afirmativo que se le remitan ejemplares para ello, así como un ejemplar del primer tomo para la princesa de Asturias.

Se acuerda encuadernar juegos de los dos tomos para la realeza de Portugal y que se envíen al director con el resto de ejemplares que ha solicitado. Se acuerda también enviar ejemplares encuadernados en pergamino a distintas personas, del mismo modo que se hizo en el caso del primer tomo.

Se acuerda también la remisión de ejemplares a Juan Francisco Escuder y a José Siesso de Bolea, que contribuyeron al primer tomo con la aportación de las voces del Reino de Aragón, pese a que no han participado en el segundo.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación De a cargo de Fernando de Bustillos.

Acta de 7 de julio de 1729

Juan de Ferreras preside la junta por ausencia del director.

Se ve un papel del duque de Gandía en el que agradece a la Academia la remisión del segundo tomo del diccionario.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación De a cargo de Fernando de Bustillo[s].

Acta de 20 de agosto de 1722

El director decide que se celebre la junta pese a no haber concurrido el número suficiente de académicos según los Estatutos.

A continuación explica que habló con Andrés González de Barcia respecto de la entrega de los materiales de la letra C. Barcia respondió que enviaría en porciones lo trabajado según lo ponga en limpio y, efectivamente, esa tarde entregó seis pliegos tocantes a diferentes combinaciones de la letra C, que se guardaron en la secretaría.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Le a cargo de Fernando de Bustillos.

Acta de 27 de agosto de 1722

Andrés González de Barcia remitió otros seis pliegos tocantes a diferentes combinaciones de la letra C. Se acordó que se guardaran con los ya recibidos.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Le a cargo de Fernando de Bustillos.

Acta de 17 de septiembre de 1722

Andrés González de Barcia remitió otros seis pliegos tocantes a diferentes combinaciones de la letra C. Se acuerda que se entreguen a Manuel de Villegas los relacionados con la combinación Ca y que se guarden los restantes en la secretaría.

Termina la lectura de la lista de las voces de la combinación Le que está a cargo de Fernando de Bustillos.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación En a cargo de Adrián Conink.

Acta de 22 de octubre de 1722

Andrés González de Barcia remitió otros seis pliegos tocantes a diferentes combinaciones de la letra C. Se acordó que se entreguen a Manuel de Villegas los relacionados con la combinación Ca y que se guarden los restantes en la secretaría.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Li a cargo de Fernando de Bustillos.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación En a cargo de Adrián Conink.

Acta de 18 de diciembre de 1721

Preside Juan de Ferreras por ausencia del director.

El secretario da cuenta de la carta remitida por el director desde Lerma en respuesta a la que le envió la Academia. Explica la razón por la que se ha demorado su respuesta y agradece las noticias sobre los trabajos de la institución.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Bo a cargo de Andrés González de Barcia.

Dado que la enfermedad de Antonio Dongo le ha impedido entregar las introducciones de todas las letras del Diccionario, se acuerda encargar a José de Montealegre, por ahora, las de las letras A, B y C. Éste acepta.

Se acuerda que la siguiente junta tenga lugar el viernes 2 de enero por coincidir los dos jueves siguientes con las festividades navideñas.

Acta de 10 de enero de 1726

El secretario da cuenta de un memorial de Pedro Scotti de Agoiz en el que pide que se le expida una certificación de su condición de académico para garantizarse su exclusión de la justicia ordinaria. Se acuerda que se le envíe.

El secretario da cuenta un memorial de José Casani con el que presenta un libro que ha escrito de la vida de san Luis Gonzaga, en el que pide que la Academia lo examine para poder imprimirlo poniendo el título de académico. Se nombra a Juan de Ferreras, Lorenzo Folch de Cardona y Miguel Perea como revisores.

Lorenzo de Cardona propone la reimpresión del pliego del diccionario donde aparece la voz "assasino" para sustituirla por "assesino"; se designa al propio Cardona y a Vincencio Squarzafigo para que estudien y resuelvan.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Ca a cargo de Manuel de Villegas.

Acta de 28 de febrero de 1726

José Casani trae ejecutadas las enmiendas en el discurso proemial de la ortografía; después de leerlo, queda aprobado y en poder del secretario para hacerlo poner en limpio y pasarlo a la imprenta.

Se acuerda añadir a la lista de autores elegidos para comprobación de las voces del diccionario el libro de la Embajada al Tamorlán escrito por Ruy González de Clavijo.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Ca a cargo de Manuel de Villegas.

Teniendo presente que a Miguel de Perea le han dado el vicariato de Caravaca y que no va a poder hacerse cargo de la combinación Co, se acuerda encargar el trabajo a otro académico y Fernando de Bustillos se ofrece a ejecutarlo.

Acta de 21 de marzo de 1726

Después de traer a la junta los dos pliegos del diccionario que contienen el prólogo, la historia de la Academia, la de la lengua castellana, el tratado de las etimologías y parte de la ortografía, se acordó que aunque no es material suficiente para un tomo, se encuaderne todo en un solo cuerpo.

El secretario indica que escribió a Miguel Perea, quien contestó que enviaría los materiales tocantes a la combinación Co a Fernando de Bustillos. Éste notifica que únicamente le ha enviado 150 cedulillas de autoridades sin cosa alguna trabajada, y que cuando tomó el encargo de seguir con esta combinación pensó que el trabajo estaría mucho más avanzado, por lo que no le será fácil concluirlo con brevedad.

Tras discurrir si sería mejor repartir la combinación entre todos los académicos, se acuerda que se encargue de ella solamente Fernando de Bustillos y que cuente con la ayuda de todos.

Se pide a Manuel de Villegas que haga instancia a Miguel de Perea para que envíe todo lo que encontrase concerniente a la combinación.

Adrián Conink trae hechas las enmiendas en el prólogo del diccionario. Tras leerlo y añadir algunas enmiendas más, quedó arreglado y se acuerda que se haga la reimpresión.

Resultados 31 a 40 de 159