Carta de José Arpa con la recomendación de un autor español para el Premio Nobel
- ES 28079 ARAE F1-2-1-18-3-3-1
- Unidad documental simple
- 1925-10-30
Parte deA/ Real Academia Española
133 resultados con objetos digitales Muestra los resultados con objetos digitales
Carta de José Arpa con la recomendación de un autor español para el Premio Nobel
Parte deA/ Real Academia Española
Diploma de Dámaso Alonso de miembro correspondiente de la Hispanic Society or America
Parte deJ/ Dámaso Alonso
Parte deJ/ Dámaso Alonso
Parte deJ/ Dámaso Alonso
Parte deA/ Real Academia Española
Le dice que ha recibido su traducción de la Eneida, que le ha gustado mucho; que desconoce si a Bradford le llegó el diploma; y que Longfellow es un gran traductor de poemas castellanos, al que la Academia podría admitir. Añade que cree que los quichuanismos españolizados no tienen cabida en el Diccionario, aunque le remite una lista de ellos para que los estudie. Le pegunta dónde venden en Londres las obras de la Academia.
Añade que, por no querer internarse en Nueva York, le llevaron a un hospitalillo para veteranos del ejército mentalmente enfermos, que su situación es dramática.
Adjunta la carta de Águeda Pizarro enviando la reseña del ABC.
Motivos de carácter religioso y popular en la Navidad
Añade que ha enviado ejemplares de Que van a dar a la mar a varios amigos, pero que no le han dado todos las gracias. Eugenio Frutos ha publicado una crítica en índice y otra apareció en el Norte. Le falta una cuarta parte de Clamor; Homenaje aumentó, y Lenguaje y poesía, que salió en inglés, está en manos de la Revista de Occidente.