- ES 28079 ARAE F1-2-1-1-7-2-66-8
- Unidad documental simple
- 1942-11-25
Parte deA/ Real Academia Española
Parte deA/ Real Academia Española
Parte deA/ Real Academia Española
Parte deA/ Real Academia Española
Añade que en el prólogo se habla de lo que significa esa obra para la redacción del Diccionario histórico y que en la traducción al ruso se ha omitido el prólogo de Walter von Wartburg, máxima autoridad en Filología románica, pero hay uno muy extenso del filólogo ruso G. B. Stepanov.
Parte deA/ Real Academia Española
Parte deA/ Real Academia Española
Hace constar que, aunque los trabajos para la compilación del Diccionario Histórico no puedan terminarse en el plazo de los dos años que señala la convocatoria, sí es posible prever, dentro de dicho plazo, la preparación del original para la imprenta de la letra A de dicho Diccionario.
Parte deA/ Real Academia Española
Añade que tienen buenas impresiones del ministro de Educación y Ciencia en su actitud para la Academia, que está solo para el Diccionario histórico, que Zamora, Tovar, Lázaro y Alarcos Llorach preparan la XX.ª edición del Diccionario, que tienen noticias de que va a constituirse la Academia de la Lengua española en los Estados Unidos, con una brillante nómina de profesores y literatos, y no ocultan su preocupación por los numerarios cuya lengua materna sea el inglés. Finaliza mencionando su Sintaxis, que avanza poco.
Parte deA/ Real Academia Española
Recuerdan que Ramón Menéndez Pidal puso de manifiesto una iniciativa para suprimir las acepciones peyorativas en el Diccionario relacionadas con prejuicios raciales o religiosos, y que, en el tercer Congresos de las Academias de la Lengua Española en Bogotá, se adoptó una resolución para relegar esas acepciones al diccionario histórico.
Parte deA/ Real Academia Española
Parte deA/ Real Academia Española
Parte deA/ Real Academia Española