Mostrando 7 resultados

Descripción archivística
Casani, José (1673-1750) Capellades (España) Quinto tomo del Diccionario de autoridades (1737)
Opciones avanzadas de búsqueda
Imprimir vista previa Ver :

Acta de 12 de agosto de 1734

Juan de Ferreras preside la junta por ausencia del director.

Se ve una carta de Ángel Morrás, escrita en Toledo, con la que remite una memoria de voces que ha echado en falta en la obra del Diccionario, junto con las autoridades para algunas de estas voces, además de otras que ha encontrado para los tomos que faltan por publicar. Se acuerda que se le dé las gracias por su celo y que se le diga que la Academia siempre tendrá en cuenta aquellas advertencias que puedan ayudar a perfeccionar su obra. Se acuerda también guardar dicha memoria en la Secretaría para recurrir a ella si se diera el caso.

El secretario da cuenta de haber estado con Ambrosio Andriani, responsable del manejo de las rentas generales, y de haberle hecho la proposición de que se hiciese una equidad competente de los derechos para continuar con la importación del papel para la obra del Diccionario desde Génova. Andriani le dice que no puede darle respuesta a esta cuestión por sí solo pero que la tendrá muy pronto. Tras no obtener dicha respuesta en los días siguientes se considera que no existe la posibilidad de negociar en este sentido. Se resuelve entonces traer el papel de Capellades y emplear el papel de Génova que aún resta para imprimir quinientos tomos. Por el momento se considera suficiente traer 150 resmas de papel de Capellades y se da comisión a Lope Hurtado de Mendoza para ocuparse de esta gestión y obtener el mejor precio posible.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Po a cargo de Vincencio Squarzafigo.

Acta de 19 de abril de 1735

José Casani preside la junta por ausencia del director.

El secretario da cuenta de que han llegado a la aduana de Madrid cien resmas de papel de marquilla y cincuenta de papel de florete, procedentes de Capellades, que trae Vicente del Mar, criado de Luis Morera, sin otra carta o dirección que la que está a nombre del propio Vicente del Mar y sin documentación que demuestre que el papel está destinado a la Academia. Por este motivo los administradores de la especería pretenden que se paguen los derechos de alcabala y cientos. El secretario da noticia de ello a Lope Hurtado de Mendoza, que comunica que ha solicitado al corregidor que subsane este error y que está a la espera de una respuesta favorable para dar cuenta a la Academia.

Prosigue la explicación de las voces de tocantes a la letra P en cuanto a la cetrería y la caza, a cargo de Blas Antonio Nasarre.

Acta de 25 de octubre de 1735

Vincencio Squarzafigo preside la junta por ausencia del director y Blas Antonio Nasarre oficia de secretario.

José Casani excusa su asistencia a la junta por indisposición.

Pedro Serrano Varona acude en compañía del presbítero Antonio Mig[ue]l, que desea asistir a la junta. Vincencio Squarzafigo le concede permiso y ocupa el lugar prevenido por los Estatutos para estos casos.

Vincencio Squarzafigo da cuenta de que han llegado y ha recogido de la aduana las cien resmas de papel de marquilla de Capellades que restaban del pedido inicial de ciento cincuenta.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Pe a cargo de fray Jacinto de Mendoza.

Acta de 27 de febrero de 1738

José Casani preside la junta por ausencia del director.

Tomás Pascual de Azpeitia y Pedro Serrano Varona excusan su asistencia a la junta.

Se resuelve enviar un juego del Diccionario a Luis Ortiz de Velasco, secretario del rey, en recompensa por las gestiones que ha llevado a cabo con Lope Hurtado de Mendoza para obtener el papel de Capellades, y entregar al propio Hurtado de Mendoza el recibo del dinero que pagó por dicho papel.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Vi a cargo de Miguel Gutiérrez de Valdivia.

Acta de 29 de marzo de 1735

José Casani preside la junta por ausencia del director.

El secretario da cuenta de dos cartas que le ha entregado Lope Hurtado de Mendoza, escritas por Jaime Talavera, fabricante de papel de Capellades, a Luis Ortiz de Velázquez, con el aviso de que las cien primeras resmas de papel de marquilla y las cincuenta de papel florete están listas para embarcar el día 15 de marzo junto con las que envía una muestra de papel de marquilla. La Academia juzga esta muestra de buena calidad y se encarga a Lope Hurtado de Mendoza que escriba a Barcelona para que prosiga la producción del papel sin más dilación.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Pu a cargo de Vincencio Squarzafigo.

Acta de 4 de agosto de 1735

José Casani preside la junta por ausencia del director.

Asiste a la junta el académico honorario Felipe Tiburcio de Aguirre y Salcedo.

Blas Antonio Nasarre lee el elogio a Juan de Ferreras, que ha compuesto por encargo de la Academia. Pese a tener una acogida positiva por parte de los académicos, se considera conveniente que sea examinado con más detalle antes de ser presentado al Consejo [de Castilla] para obtener la licencia para su impresión. José Casani nombra para ello a Manuel de Villegas Piñateli, Pedro González y Vincencio Squarzafigo.

Se acuerda que la impresión de dicho elogio se haga en papel florete de Capellades y en letra athanasia, con una tirada de mil quinientos ejemplares.

Se acuerda que el marqués de Almodóvar haga la solicitud de aprobación por el Consejo, y el padre Pedro María Squarzafigo por el ordinario. El secretario queda a cargo de esta cuestión.

Concluye la explicación de las voces de la combinación Pu y se lee la de la combinación Py, ambas a cargo de Vincencio Squarzafigo. Quedan aprobadas y en su poder hasta que pasen a los revisores.

Acta de 4 de julio de 1737

José Casani preside la junta por ausencia del director.

Diego Suárez de Figueroa excusa su asistencia a la junta por indisposición.

Se ve una carta de José Joaquín de Montealegre, fechada en Nápoles el 11 de junio, en la que da cuenta de haber presentado los ejemplares del quinto tomo del Diccionario al rey de las Dos Sicilias. Se acuerda darle las gracias por escrito.

El secretario da cuenta de otra carta, fechada también en Nápoles el mismo día, de José de Bolaños, confesor del rey de las Dos Sicilias, de agradecimiento por la remisión de un ejemplar del quinto tomo del Diccionario.

Se ven sendos memoriales de Juan Crisóstomo Benito de Olóriz, monje benedictino de la Congregación Cisterciense de Aragón y catedrático de Teología en el Colegio de San Bernardo de la Universidad de Huesca, y de Isidoro Francisco Andrés de Ustarroz, monje de la misma congregación, doctor y maestro de Teología, examinador sinodal del arzobispado de Albarracín y predicador real, en los que solicitan su admisión como académicos honorarios. Quedan admitidos por unanimidad. Olóriz obtiene preferencia de antigüedad por sorteo y se acuerda que el secretario les dé aviso.
Se acuerda también entregarle a cada uno un juego completo del Diccionario.

Lope Hurtado de Mendoza da cuenta de haber recibido carta de Cataluña con la noticia de que están listas cien resmas de papel de marquilla de las quinientas que se mandaron fabricar y que es necesario enviar su importe. Se acuerda que Hurtado de Mendoza disponga dicha remesa y que Vincencio Squarzafigo le entregue la cantidad necesaria para ello.

Concluye la lectura de la explicación de las voces de la combinación Tu y se lee la de la combinación Ty, ambas a cargo de Lope Hurtado de Mendoza. Quedan aprobadas para que pasen a los revisores.