Carta de Luis Alfonso y de José A. Oría, secretario y presidente de la Academia Argentina de Letras, a Julio Casares para felicitarle por haberse cumplido el vigésimo quinto aniversario de su designación como secretario perpetuo de la Real Academia Española y por la cordialidad y fructíferas relaciones entre las academias de la lengua durante ese periodo
Informe de la Academia Argentina sobre el nombre que se da a los alimentos o pequeños trozos de alimentos que suelen servirse junto con las bebidas alcohólicas a fin de abrir o aumentar el apetito
Telegrama de Ramón Mourente, presidente del Centro Gallego de Buenos Aires, a la Real Academia Española en el que las autoridades y ciento diez mil socios de esa Institución le envían las condolencias por el deceso del presidente de la Academia [Ramón Menéndez Pidal]
Telegrama de la Federación de Sociedades Gallegas a la Real Academia Española en el que envían sus sentidas condolencias por la pérdida de Ramón Menéndez Pidal
Copia sin firma del saluda del secretario accidental, Rafael Lapesa, a Julio Palacios en el que le comunica el importe de la ayuda de costas a abonar a cada uno de los seis académicos de la Española que se trasladará a Buenos Aires
Informe de la Academia Argentina de Letras sobre el nombre que se le da a la tapa que cubre el motor del automóvil, cuando va colocada en la parte posterior del vehículo
Saluda de Leonidas Vedia, secretario de la Academia Argentina de Letras, a Rafael Lapesa con la que le remite copias de los informes de los términos grabador, grabadora, magnetófono, pinchaflores, pega e ingredientes
Carta de José Barcía y de José Gobello, presidente y secretario de la Academia Porteña del Lunfardo, a Rafael Lapesa, secretario, de envío del pésame a la Corporación por el fallecimiento de Ramón Menéndez Pidal, a quien mucho se le quería y se le respetaba en la Argentina
Informe de la Academia Argentina de Letras sobre las voces alentado, alentarse, almizcle, alipegarse, alipego, lipegüe, ipegüe, chango, changuería, julepear, chévere, chiringo, chiringa, aguachacha, aguachirle, agualotal, alocarse, alzo, amansador, amarra, amelcocharse, bananar o bananal, platanar o platanal
Copia de la respuesta de la Academia Argentina de Letras a la consulta de la Comisión permanente sobre el uso en la lengua culta de las formas del futuro subjuntivo en -re (cantare, hubiere cantado) y si su empleo se ha hecho infrecuente en el habla coloquial, así como en la de los escritores que quieren aproximarse a esa habla