Carta de C. F. Adolf van Dam a Julio Casares con la que le anuncia el envío de tres ejemplares de la versión neerlandesa de El mundo es ansí, de Pío Baroja, y en la que acusa recibo de su carta Añadir al portapapeles ES 28079 ARAE F1-2-1-1-6-2-37-77 Unidad documental simple 1942-03-12 Parte deA/ Real Academia Española
Carta de C. F. Adolf van Dam a Julio Casares con la que le anuncia el envío de la traducción al neerlandés de Don Quijote realizada con el poeta Werumeus Buning Añadir al portapapeles ES 28079 ARAE F1-2-1-1-6-2-37-74 Unidad documental simple 1941-12-01 Parte deA/ Real Academia Española
Carta de C. F. Adolf van Dam a Julio Casares con la que le anuncia el envío de dos ejemplares de la versión neerlandesa de Tigre Juan publicada por un discípulo suyo, el doctor P. A. van der Laan Añadir al portapapeles ES 28079 ARAE F1-2-1-1-6-2-37-80 Unidad documental simple 1941-03-27 Parte deA/ Real Academia Española
Carta de A. Cirera, secretario de la Legación de España en La Haya, a Julio Casares con la que remite dos ejemplares de la traducción al holandés del Quijote que le ha entregado el profesor van Dam Añadir al portapapeles ES 28079 ARAE F1-2-1-1-6-2-37-106 Unidad documental simple 1947-01-30 Parte deA/ Real Academia Española