Mostrando 624 resultados

Descripción archivística
Madrid (España) Primer tomo del Diccionario de autoridades (1726)
Opciones avanzadas de búsqueda
Imprimir vista previa Ver :

145 resultados con objetos digitales Muestra los resultados con objetos digitales

Acta de 12 de noviembre de 1716

Jaime de Solís lleva a la Academia el trabajo del conde de Saldueña sobre las combinaciones Af y At para que sea guardado en la secretaría.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación De a cargo de Juan de Villademoros.

Acta de 10 de enero de 1724

Tomás de Montes y Corral pronuncia un discurso en agradecimiento por su admisión en la Academia en el que incluye un elogio a su predecesor, el marqués de San Felipe. Se acuerda guardar copia escrita en la secretaría.

Se da cuenta de que no se han encontrado los papeles de Juan de Villademoros tocantes a la combinación Be, por lo que se encarga a Pedro Manuel de Acevedo que comience a trabajar en ella de nuevo.

Se acuerda empezar a trabajar en la letra C por ser la primera que debe entrar en el segundo tomo del diccionario. Andrés gonzález de Barcia había avanzado en las diferentes combinaciones, pero para terminarlas se reparten las correspondientes a la Ca, Ce, Ch, Ci, Cl, Co, Cr y Cu entre los académicos. El director se encarga de pedir a Andrés González de Barcia que remita los papeles que faltan.

Se aprueba el papel formado por José Casani de los puntos que debe contener el prólogo del primer tomo del diccionario, que queda dividido en tres partes: prólogo, advertencias y prolegómenos. Se acuerda que se entregue a Juan Isidro Fajardo, encargado de formar el prólogo.

José Casani propone no utilizar la voz "prolegómenos" por su origen griego, y se resuelve que se utilice la expresión "discursos proemiales". Estos discursos proemiales quedaron reducidos a cuatro y se nombró a cuatro académicos para que los formasen.

Después de discutir sobre la posibilidad de incluir los nombres de versos latinos en el diccionario y teniendo presente que en la junta del 4 de enero de 1720 se resolvió que no se pusieran, se acuerda ahora que se restituyan.

Se acuerda que el secretario escriba una carta al marqués de San Felipe informándole acerca de los avances en la impresión del diccionario y de la dotación de la Academia.

El secretario da cuenta de las gestiones que ha hecho para saber el coste del papel florete superfino de marquilla que se necesita para la impresión del primer tomo del diccionario. El papel ha de traerse de Génova, porque es difícil de encontrar en Madrid, por lo que se sugiere contactar con el marqués de San Felipe para este fin. Lorenzo Folch de Cardona ofrece hacer algunas diligencias a fin de buscar el papel en la corte.

Se acuerda que Juan Isidro Fajardo disponga un memorial para el rey en nombre de la Academia pidiéndole la franquicia de los derechos que se pagan del papel que viene de fuera del reino.

Acta de 17 de enero de 1724

Se lee la respuesta que, de orden del rey, dio el marqués de Campoflorido al papel que el director le escribió sobre un reparo puesto ante la secretaría de Millones sobre la fecha desde la que debía considerarse que la Academia podía comenzar a cobrar la la asignación económica. Campoflorido indica que el rey ha dispuesto que se entienda que la gracia concedida lo fue desde el mes de noviembre del año pasado. Se acuerda que el director dé las gracias al marqués de Campoflorido por su contribución en este proceso.

Tras tratar sobre la renuncia de Felipe V a favor del príncipe Luis, se resuelve que se escriba un discurso panegírico de las glorias de Felipe V y de la reina y que se imprima lo antes posible. Se nombró redactor al marqués de San Juan.

Lorenzo de Cardona dice tener casi concluida la oración que se le encargó para dar las gracias al rey y tras leer lo que tenía trabajado, se resolvió que añadiese lo que le pareciere conveniente acerca de la renuncia de la corona y lo trajera a la Academia para su examen y envío posterior al rey por medio del marqués de Grimaldo.

El director propone que cuando lleguen el rey Luis I y la reina Luisa Isabel de Orleans a la corte, se les haga el cumplimiento de enhorabuena de su exaltación al trono. Se acuerda que se haga en la forma acostumbrada, por el director y otros tres académicos nombrados por él. Se resuelve por mayoría de votos que el encargado de elaborar la oración será Tomás de Montes, que acepta el encargo.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Be a cargo de Pedro Manuel de Acevedo.

Acta de 27 de enero de 1724

Andrés González de Barcia remitió una porción de lo trabajado sobre la combinación Ca. Se acordó que se entreguen a Manuel de Villegas.

Pedro Manuel de Acevedo anuncia que no va a poder asistir a la presentación de la oración al rey [Luis I] y el director nombra al marqués de Aguilar de Campóo para sustituirle.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Al a cargo de José de Montealegre.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Ca a cargo de Manuel de Villegas.

Acta de 2 de marzo de 1724

El secretario indica que ha recibido la respuesta de José Siesso de Bolea a la carta que le escribió por orden de la Academia dándole las gracias por lo trabajado sobre las voces aragonesas y los pliegos que envía para la obra del diccionario.

El secretario trae las autoridades evacuadas de Viaje del Parnaso de Miguel de Cervantes Saavedra, junto con el índice alfabético de voces. Se acuerda que se distribuyan entre los académicos de la forma habitual.

El secretario da cuenta de que se ha empezado a cobrar la dotación de la Academia correspondiente a los meses de noviembre y diciembre de 1723. Con este motivo se trató si se debía librar lo correspondiente a las ayudas señaladas por la ocupación de la tesorería y para la manutención de los escribientes que están a cargo de los académicos encargados de diferentes tareas para la publicación del diccionario. Se acordó que se librasen los pagos en la misma proporción de lo que cobrase la Academia.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Ca a cargo de Manuel de Villegas.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación He a cargo de Fernando de Bustillos.

Acta de 19 de junio de 1724

El secretario da cuenta de que fue a casa de Francisco del Hierro a darle la orden de ejecutar las muestras y que le hizo algunas prevenciones en orden a la mayor perfección de la impresión. Volvió a reunirse con Francisco del Hierro, en la librería del rey, donde también estuvieron Juan de Ferreras y Adrián Conink, y se trató el precio de la impresión con y sin regletas.

La junta resolvió que la impresión se ajuste sin orla ni regletas al precio de diez y nueve reales de vellón la resma y que el secretario de aviso a Francisco del Hierro para que disponga a la fundición de letra.

Comienza la explicación de las voces de la combinación Alm, que está a cargo de José Casani.

Acta de 3 de julio de 1724

Miguel Perea dice que Fernando de Bustillos le ha dicho que el conde de Torrehermosa se hallaba enfermo y que no pudo pedirle que nombrase a Baltasar de Acevedo revisor del diccionario, pero que había hablado con el marqués de Almodóvar, del Consejo de Indias, y que aceptaba el encargo si el vicario lo nombraba para ello. Se acuerda avisar a José Casani para que se lo solicite al vicario.

Termina la lectura de la lista de las voces de la combinación Ali, que está a cargo de Lorenzo Folch de Cardona.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Alc a cargo de Tomás de Montes.

Acta de 13 de julio de 1724

Se discute sobre la ortografía del adverbio "hacia", que regularmente se haya escrito sin H. Se resuelve que de la combinación Ac se remita a la combinación Ha.

Comienza la explicación de las voces de la combinación Alf, que está a cargo de Manuel de Villegas.

Acta de 27 de julio de 1724

El director accede a la petición de Francisco Muñoz de asistir a la junta y ocupa el lugar que establecen los estatutos.

Se lee la explicación de las voces de la combinación Alj a cargo de Vincencio Squarzafigo.

Comienza la explicación de las voces de la combinación Alb, que está a cargo de Miguel de Perea.

Acta de 24 de agosto de 1724

El director decide que se celebre la junta pese a no haber concurrido el número suficiente de académicos según los Estatutos.

Por ausencia de Vincencio Squarzafigo, Manuel de Villegas ofició de secretario y le informó posteriormente de lo acontecido en la junta.

Manuel de Villegas trae la aprobación del primer tomo del diccionario que por comisión del Consejo de Castilla ha dado Baltasar de Acevedo en vista de dos cuadernos que se le remitieron de lo que se va poniendo en limpio. Habiéndose leído la aprobación, se acuerda que se pasen los dos cuadernos a manos de Fernando de Bustillos para que solicite al marqués de Almodóvar que ejecute lo mismo.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Be a cargo de Adrián Conink.

Resultados 571 a 580 de 624