Observaciones sobre la edición académica de Don Quijote de 1780 en las que el autor defiende que los anacronismos en los que cae Cervantes en la obra no son errores u olvidos sino ironía
Informe de la Comisión de Academias Americanas correspondientes de la Española en el que se da cuenta de las gestiones realizadas y de los asuntos que han de ser resueltos por la junta
Carta de Miguel Antonio Caro a Fermín de la Puente Apezechea en la que muestra su interés por la traducción que de la Puente ha hecho de parte de la Eneida, acusa recibo de las Memorias de la Academia, expone la situación de la educación pública y del interés por la literatura y la lectura en Colombia y la mejor forma para colocar las obras de Puente y de Arróniz y Bosch en ese país
Propuesta firmada por el marqués de Valmar [Leopoldo Augusto de Cueto], el duque de Rivas [Enrique Ramírez de Saavedra y Cueto] y Juan Valera de Adolfo Mussafia como académico correspondiente extranjero
Carta de [Antonio Feliciano de Castilho] a Antonio María Segovia, secretario, de agradecimiento por su nombramiento como académico correspondiente extranjero
Observaciones sobre la moral de Don Quijote [de Pedro de Silva]
Carta [de Carmina Morón] a Joaquín Ruiz-Giménez, Ministro de Educación Nacional, en la que le notifica que Santiago Galindo, secretario general del Ateneo de Madrid, le indicó que tenía que eliminar del programa de su recital una composición de Dámaso Alonso, Mujer con alcuza, perteneciente al libro Hijos de la ira, y otra de José Rizal