Mostrando 628 resultados

Descripción archivística
Folch de Cardona, Lorenzo (1673-1731)
Opciones avanzadas de búsqueda
Imprimir vista previa Ver :

252 resultados con objetos digitales Muestra los resultados con objetos digitales

Acta de 13 de febrero de 1731

Por ausencia del director, José Casani preside la junta.

José Casani propone que para que los académicos tengan una copia del cuaderno de acuerdos que se resolvió hacer en la junta del 9 de enero, se encarguen las copias a los amanuenses de la secretaría. Se acuerda que se entreguen a los amanuenses cien ducados de vellón en concepto de gratificación.

Prosigue la lectura de lo trabajado por Vincencio Squarzafigo sobre la combinación De.

Acta de 13 de noviembre de 1731

Por ausencia del director, Juan de Ferreras preside la junta.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Im, que está a cargo de José Casani.

Acta de 13 de septiembre de 1725

José Casani trae en limpio el discurso proemial sobre las etimologías para el primer tomo del diccionario. Se lee y se acuerda remitirlo a Adrián Conink y Lorenzo de Cardona para su revisión.

Se resuelve que el secretario escriba a Juan Isidro Fajardo para instarle a concluir el prólogo del diccionario.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Ca a cargo de Manuel de Villegas.

Acta de 14 de agosto de 1731

Por ausencia del director, Juan de Ferreras preside la junta.

Manuel de Villegas y Piñateli da cuenta de que acudió junto con el resto de académicos comisionados a felicitar al conde de San Esteban de Gormaz el 11 de agosto.

El secretario da cuenta de un papel de Lorenzo Folch de Cardona en el que le avisa de que no ha podido asistir a la junta por la enfermedad contagiosa que padece su hijo. Le ha enviado las cédulas que tenía en su poder de las voces del Reino de Aragón, que pasan a manos de Carlos de la Reguera para que las ponga las correspondencias latinas. Al no haber en ellas ninguna que deba entrar en los primeros pliegos de la letra D, comienza desde el día anterior a esta junta la composición del tercer tomo del diccionario. El secretario notifica que tiene corregidas ya cuatro planas.

Comienza la explicación de las voces de la combinación Gu, que está a cargo de Juan de Ferreras.

Juan de Ferreras entrega al secretario para que se guarde en la secretaría un legajo de cédulas leídas ya en la Academia tocantes a las combinaciones Ge, Gi, Gl y Go.

Acta de 14 de diciembre de 1730

Por ausencia del director, Juan de Ferreras preside la junta.

Blas Antonio Nasarre da cuenta de haberle conferido el rey la abadía de Cova y el priorato de Lugo.

Prosigue la lectura de lo trabajado por Manuel Pellicer de Velasco sobre la combinación De.

Acta de 14 de junio de 1725

El secretario da cuenta de su encuentro con Juan Bautista Mafón para negociar la compra del papel necesario para la impresión del segundo tomo del diccionario. Mafón ofrece el mismo precio que se había fijado en el anterior contrato. En vista de las ventajas que proporciona la franquicia concedida por el rey y dado que aún resta tiempo para la impresión mientras se dispone el original, se resuelve que el secretario escriba a Génova para interesarse por los precios del papel de marquilla, así como los distintos gastos y costes que se derivarían de su compra.

Juan de Ferreras se excusa de tratar con Antonio y Juan Palomino sobre el ajuste de la lámina del principio del diccionario por no tener experiencia en estas cuestiones. En su lugar se encarga este cometido a José Casani.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Ho a cargo de Fernando de Bustillos.

Acta de 14 de junio de 1731

Por ausencia del director, Juan de Ferreras preside la junta.

Lorenzo Folch de Cardona termina con la lectura del papel de reparos al diccionario y se lo entrega a Vincencio Squarzafigo junto con el que escribió sobre las voces deshonestas para que se guarden en la secretaría.

Uno de los reparos leídos por Lorenzo Folch de Cardona es que en varias partes del principio del diccionario se expresa que la Academia no pretende constituirse maestra ni corregir el idioma castellano, y sin embargo en el cuerpo de la obra hace lo contrario. Se acuerda que en adelante no se utilicen las expresiones "debe" o "es error".

También se expresan los reparos sobre el acuerdo de la junta del 21 de octubre de 1723 por el que se resuelve que no aparezcan los nombres extranjeros de oficios o los nombres de oficios que no se ejercen en España; sobre la variedad que se ha practicado en arreglar la ortografía de algunas voces atendiendo a su origen y en otras al uso, y sobre los acuerdos hechos en las juntas de 13 de julio y 7 de septiembre de 1724, en los que se estableció la manera de escribir "hacia", "oy" y "ayer". Se acordó que se resolverían en próximas juntas.

Acta de 14 de noviembre de 1730

Por ausencia del director, Juan de Ferreras preside la junta.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Di, que está a cargo de Carlos de la Reguera.

Acta de 14 de octubre de 1723

Prosigue la explicación de las voces de las combinaciones Ca y Es a cargo de Andrés González de Barcia y Adrián Conink respectivamente.

Acta de 14 de octubre de 1728

Preside Juan de Ferreras por ausencia del director.

El secretario indica que ha recogido de casa de Adrián Conink sus materiales de trabajo de la letra E.

Se ven dos memoriales, el primero de Miguel Gutiérrez de Valdivia y el segundo de Manuel Pellicer de Velasco, en los que expresan su voluntad de ser admitidos como académicos. Tras la votación, quedan admitidos como académicos supernumerarios, el primero en lugar de Juan Curiel, que está en Sevilla, y el segundo en lugar de Pedro Manuel de Acevedo, que está en Jerez de los Caballeros.

Continúa la lectura de las voces de la combinación De a cargo de Fernando de Bustillo [s].

Resultados 31 a 40 de 628