Carta de Pedro Lemus a Julio Casares en la que le pregunta si puede enviar su artículo titulado Cervantes nació en Córdoba para el Boletín
Minuta de la carta [de Julio Casares] a Manuel García Blanco en la que explica que su misión específica consiste en auxiliar los trabajos de la Academia desde su lugar de residencia, acerca de las modalidades del lenguaje en su respectiva región
Carta de Francisco Agramonte Cortijo, embajador de España en Copenhague, a Julio Casares en la que le dice que le parece de perlas hacer correspondiente al profesor Bratli
Carta de Juan Moneva a Julio Casares en la que analiza la asignación de correspondientes entre Aragón y Galicia y pide que se nombre correspondiente a Rafael Gastón y burillo, único helenista de Aragón
Minuta del oficio del secretario a José Díaz-Caneja de traslado del agradecimiento de la junta por el envío de varias papeletas del Vocabulario sajambriego
Minuta del oficio del secretario [Julio Casares] a Pedro Lemus y Rubio de traslado del acuerdo de la junta de agradecerle el envío de una nueva lista de voces para el Diccionario
Minuta del oficio del secretario a C. F. Adolf van Dam de traslado del agradecimiento de la junta por el envío de un ejemplar de su obra Spaans Leesboek voor Beginners
Minuta de la carta de Julio Casares a Juan Moneva en la que le comunica que anunció a la Comisión Administrativa su propuesta a favor de Gastón y Burillo, que será objeto de estudio más adelante, y de la ampliación del número de correspondientes asignados a Aragón, que se arreglará suprimiendo una de las propuestas galaicas
Propuesta de José Carlos de Luna como académico correspondiente en Andalucía, en la vacante causada por haber sido elegido académico de número Salvador González Anaya
Copia del oficio del secretario a Carlos Bratli sobre su elección como académico correspondiente extranjero en Dinamarca