Mostrando 88 resultados

Descripción archivística
Traducciones Con objetos digitales
Imprimir vista previa Ver :
Carta de Charles Frederick Bradford a Manuel Tamayo y Baus, secretario, con la que le envía un ej...
Carta de Charles Frederick Bradford a Manuel Tamayo y Baus, secretario, con la que le envía un ejemplar de la traducción de Longfellow de las Coplas de Manrique, acompañadas del texto original
Carta de David Rubio a Emilio Cotarelo con la que le remite una lista de palabras que recogió en ...
Carta de David Rubio a Emilio Cotarelo con la que le remite una lista de palabras que recogió en las regiones de Murias de Paredes y de Riaño para la Comisión del Diccionario
Carta de José da Silva Mendes Leal, embajador de Portugal, al secretario, Manuel Tamayo y Baus, d...
Carta de José da Silva Mendes Leal, embajador de Portugal, al secretario, Manuel Tamayo y Baus, de comunicación de la admisión del director, el conde de Cheste, como miembro de la Real Academia de Ciencias de Lisboa, y con la que remite a la Academia un ejemplar de la colección de los Portugalia Monumenta, dirigida por Alejandro Herculano
Carta de José Pablo Ballot a José Munárriz con la que remite un ejemplar del Diario de Barcelona,...
Carta de José Pablo Ballot a José Munárriz con la que remite un ejemplar del Diario de Barcelona, reclama su atención sobre la explicación de Lamadrid de la traducción de Quintiliano y la existencia de un revisor que no permita la publicación de ninguna obra que no esté conforme a la Ortografía de la Academia
Carta de J[oseph] Roumanille al director [el conde de Cheste] de agradecimiento por su nombramien...
Carta de J[oseph] Roumanille al director [el conde de Cheste] de agradecimiento por su nombramiento como académico correspondiente extranjero
Carta de Juan de la Pezuela al secretario accidental, Antonio María Segovia, con la que remite un...
Carta de Juan de la Pezuela al secretario accidental, Antonio María Segovia, con la que remite un cuaderno impreso de su traducción de dos cantos de La [divina] comedia de Dante Alighieri para la Biblioteca de la Academia
Carta de Juan de la Pezuela al secretario [Antonio María Segovia] con la que remite dos ejemplare...
Carta de Juan de la Pezuela al secretario [Antonio María Segovia] con la que remite dos ejemplares para la Biblioteca de su traducción de Las lusiadas de Luis de Camões y un ejemplar para cada uno de los académicos
Carta de Juan de la Pezuela al secretario, Manuel Tamayo [y Baus], con la que remite un ejemplar ...
Carta de Juan de la Pezuela al secretario, Manuel Tamayo [y Baus], con la que remite un ejemplar de su traducción de La divina comedia para la Biblioteca, con indicación de que procurará llevar ejemplares para los académicos a la junta del jueves siguiente
Carta de Juan Ortega Costa a Melchor Fernández Almagro en la que le agradece la rapidez y simpatí...
Carta de Juan Ortega Costa a Melchor Fernández Almagro en la que le agradece la rapidez y simpatía con que ha comentado en La Vanguardia a su traducción de Apollinaire
Carta de Juan Ortega Costa a Melchor Fernández Almagro en la que le agradece su excelente comenta...
Carta de Juan Ortega Costa a Melchor Fernández Almagro en la que le agradece su excelente comentario en La Vanguardia a su traducción de Racine
Resultados 11 a 20 de 88