Mostrando 60 resultados

Descripción archivística
Casares, Julio (1877-1964) Amsterdam (Países Bajos) Con objetos digitales
Imprimir vista previa Ver :

Carta de C. F. Adolf van Dam a Julio Casares con la que le remite una nueva lista con las notas para la 18.ª edición del Diccionario y expresa su complacencia por que se reimprima el Diccionario manual ilustrado

Expresa su pesar por que la próxima edición del Diccionario sea una reimpresión de la anterior y su deseo por que su nombre salga entre los colaboradores. Acusa recibo del último número del Boletín.

Carta de C. F. Adolf van Dam a Julio Casares con la que remite algunos ejemplares del programa de un concierto de música española antigua organizada por el Círculo artístico católico De Violier y la Asociación España-América española

Agradece la carta enviada sobre su intervención en el centenario del Poema del Cid y anuncia el envío de una nueva lista de adiciones y correcciones.

Carta de C. F. Adolf van Dam a Julio Casares con la que remite una ejemplar de su artículo Las palabras españolas en neerlandés publicado en el homenaje ofrecido al profesor de Vooys, su maestro de filología neerlandesa

Le llama la atención sobre la importante labor que está desarrollando la Asociación España-América española en Amsterdam, que ha dado lugar a la apertura de una Biblioteca Española Central en la Biblioteca Universitaria de Utrecht y le pide que la Academia considere enviarle publicaciones.

Carta de C. F. Adolf van Dam a Julio Casares con la que remite una nueva lista de adiciones y correcciones para la 17.ª edición del Diccionario

Le pide que le diga a Francisco Rodríguez Marín que el poeta Werumeus Buning y él mismo van a publicar una versión neerlandesa del Quijote en la revista literaria De Gids, como homenaje de los Países Bajos a Miguel de Cervantes, con ocasión del IV centenario en 1947.

Resultados 11 a 20 de 60