Mostrando 8 resultados

Descripción archivística
Nasarre, Blas Antonio (1689-1751) Madrid (España) Ortografía de la lengua castellana (1741)
Opciones avanzadas de búsqueda
Imprimir vista previa Ver :

3 resultados con objetos digitales Muestra los resultados con objetos digitales

Acta de 11 de noviembre de 1738

Manuel de Villegas Piñateli preside la junta por ausencia del director. Lope Hurtado de Mendoza oficia de secretario.

Carlos de la Reguera, Manuel de Villegas Oyarvide y Francisco de la Huerta y Vega presentan el capítulo de la Ortografía que contiene la materia de acentos. Se acuerda que se siga el turno establecido para su revisión en la junta de 26 de octubre de 1738 y se entrega a fray Jacinto de Mendoza.

Prosigue la lectura de la combinación Ab del Diccionario.

Acta de 11 de septiembre de 1738

José Casani preside la junta por ausencia del director.

Blas Antonio Nasarre lee el elogio del director difunto [Mercurio Antonio López Pacheco], que estaba a su cargo. Se remite para su examen a José Casani, Carlos de la Reguera y Pedro González.

La Academia resuelve que se impriman todas las combinaciones de la S líquida, junto con las de la letra S, para el sexto tomo del Diccionario, con la inclusión de las voces que se hallen autorizadas en autores de nota. Las voces que se encuentren en la letra E, C u otras también deben incluirse en la S líquida, con remisión a su combinación original. La Academia se reserva la resolución de eliminar del idioma dicha S líquida para cuando se reelabore el tratado de Ortografía, que se ha de imprimir de forma independiente.

Acta de 23 de octubre de 1738

Manuel de Villegas Piñateli preside la junta por ausencia del director. Lope Hurtado de Mendoza oficia de secretario al incorporarse Pedro González una vez iniciada la junta.

Carlos de la Reguera trae un método para el modo de enmendar las correspondencias latinas. La Academia lo aprueba y ordena su aplicación.

Se inicia la lectura del tratado de Ortografía, escrito por Carlos de la Reguera, Manuel de Villegas Oyarvide y Francisco de la Huerta y Vega.

Acta de 28 de octubre de 1738

Manuel de Villegas Piñateli preside la junta por ausencia del director. Lope Hurtado de Mendoza oficia de secretario.

Pedro González excusa su asistencia a la junta.

Concluye la lectura del tratado de Ortografía, iniciada en la junta anterior. Se acuerda establecer un turno entre los académicos, desde el más moderno, para que cada uno anote y traiga las adiciones que le parezca, a fin de resolver lo más conveniente. Se entrega entonces el tratado a Antonio Ventura de Prado, por ser el académico más moderno entre los que aún no lo han examinado.

Acta de 9 de septiembre de 1738

El director, tras consultar a la junta, decide asignar 1500 reales anuales como sueldo al formante de la obra del suplemento del Diccionario. Seguidamente se elige por votación para dicho oficio a Manuel de Villegas Oyarvide.

El director propone que se asigne a Lope Hurtado de Mendoza ocho reales de plata por cada día de lectura, después de su nombramiento para la lectura del Diccionario y para elaborar las notas, enmiendas y adiciones convenientes, y que el propio Hurtado sustituya al secretario en las juntas a las que no pueda asistir Pedro González por ausencia, ocupación o enfermedad para que se anoten los acuerdos que se tomen en las juntas con brevedad.

Se ve la planta y método que se ha de observar en el suplemento del Diccionario, formada por Manuel de Villegas Piñateli, Carlos de la Reguera y Lope Hurtado de Mendoza. Queda aprobada.

Se resuelve revisar el tratado de Ortografía contenido en el primer tomo del Diccionario por todos los académicos, en especial por Reguera, Oyarvide y Huerta, para obtener una nueva versión más exacta. Este nuevo tratado debe presentarse al rey, al tiempo que el sexto tomo del Diccionario, con la súplica de que ordene su aplicación en todos sus reinos y señoríos y que conceda a la Academia el privilegio perpetuo de su impresión, venta y despacho.