Mostrando 94 resultados

Descripción archivística
Azpeitia, Tomás Pascual de (ú. t. s. XVII-1750) Distribución de obras y publicaciones
Opciones avanzadas de búsqueda
Imprimir vista previa Ver :

Acta de 4 de noviembre de 1726

Por ausencia del director, Juan de Ferreras preside la junta. Por ausencia de Vincencio Squarzafigo, Manuel de Villegas ofició de secretario en su lugar y le informó posteriormente de lo acontecido en la junta.

Manuel de Villegas da cuenta de un papel del duque de Jovenazo en el que da las gracias por el envío de un ejemplar del primer tomo del diccionario.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Ch a cargo de José Casani.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Ca a cargo de Manuel de Villegas.

Acta de 11 de agosto de 1733

Juan de Ferreras preside la junta por ausencia del director.

Tomás Pascual de Azpeitia excusa su asistencia a la junta por tener que acudir a la junta de beatificación de fray Alonso de Orozco.

Blas Antonio Nasarre comunica a la Academia la noticia que ha tenido de Zaragoza del fallecimiento de José Siesso de Bolea, académico honorario.

Se ve una carta del duque de Salviati, cazador mayor del duque de Parma, fechada en Roma el 24 de julio, de agradecimiento por el envío de los tomos primero y segundo del Diccionario.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Me a cargo de Diego de Villegas Quevedo.

Acta de 18 de febrero de 1734

Juan de Ferreras preside la junta por ausencia del director.

Se ve una consulta de Tomás Pascual de Azpeitia y Francisco Antonio Zapata, contadores de la Academia, de la cuenta presentada por el tesorero de los caudales que entraron en su poder durante 1733. Se aprueba dicha cuenta y se acuerda que los contadores den a Vincencio Squarzafigo certificación de su fenecimiento de forma ordinaria.

Tomás Pascual de Azpeitia y Francisco Antonio Zapata traen una representación que afecta al interés personal de Vincencio Squarzafigo. Juan de Ferreras le pide que abandone la junta y nombra como secretario interino a Manuel Villegas Piñateli. Se lee la representación en la que se hace presente a la junta que Vincencio Squarzafigo ocupa los cargos de tesorero y secretario sin que se le abonen los gastos derivados del ejercicio del segundo cargo y que la secretaría no dispone de una dotación para sufragarlos. Se resuelve asignar una cantidad anual al secretario desde el 1 de enero del presente año para costear los gastos de escritorio.

El secretario da cuenta de que ha concluido la impresión del cuarto tomo del Diccionario de autoridades y hace presente que los oficiales de la imprenta han cumplido satisfactoriamente con su obligación. Se acuerda enviar una arroba de chocolate a la viuda de Francisco del Hierro y repartir, a criterio del secretario, trescientos reales entre los oficiales.

Se acuerda también entregar un ejemplar del libro y una cantidad económica a los dos amanuenses del secretario [Pedro Noriega y Jacinto García], en atención a su labor en la prevención de materiales para la imprenta.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Qua a cargo de Francisco Antonio Zapata.

Acta de 5 de mayo de 1729

Juan de Ferreras preside la junta por ausencia del director.

El secretario da cuenta de una carta enviada por el director desde Sevilla, en la que ordena la remisión de ejemplares del segundo tomo del diccionario a una serie de personalidades, cuyos nombres se recogen en el acta. Pide que se le envíen seis ejemplares más y que se entreguen libros a los infantes Luis [Antonio Jaime] y Maria Teresa en el caso de que continúen en la corte y si no es así, que se le envíen para entregarlos el mismo. Devuelve una memoria enviada por el secretario con las entregas del primer tomo para que se obre conforme a ésta en el caso del segundo tomo. También ordena que la Academia decida si es conveniente entregar ejemplares a la familia real portuguesa y en caso afirmativo que se le remitan ejemplares para ello, así como un ejemplar del primer tomo para la princesa de Asturias.

Se acuerda encuadernar juegos de los dos tomos para la realeza de Portugal y que se envíen al director con el resto de ejemplares que ha solicitado. Se acuerda también enviar ejemplares encuadernados en pergamino a distintas personas, del mismo modo que se hizo en el caso del primer tomo.

Se acuerda también la remisión de ejemplares a Juan Francisco Escuder y a José Siesso de Bolea, que contribuyeron al primer tomo con la aportación de las voces del Reino de Aragón, pese a que no han participado en el segundo.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación De a cargo de Fernando de Bustillos.

Acta de 7 de julio de 1729

Juan de Ferreras preside la junta por ausencia del director.

Se ve un papel del duque de Gandía en el que agradece a la Academia la remisión del segundo tomo del diccionario.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación De a cargo de Fernando de Bustillo[s].

Acta de 14 de julio de 1729

Juan de Ferreras preside la junta por ausencia del director.

Pedro Manuel de Acevedo da cuenta del encargo que le ha hecho Lorenzo Folch de Cardona para que se le excuse de asistir a la junta por enfermedad.

Se ven sendas cartas de Tomás de Montes y Victoriano Alcázar en las que agradecen a la Academia la remisión del segundo tomo del diccionario.

Se inicia la lectura de la parte que le corresponde a Pedro Manuel de Acevedo de la explicación de las voces de la combinación Di, que estuvo a cargo de José de Montealegre y necesita reducirse al método de la planta.

Acta de 13 de julio de 1734

Juan de Ferreras preside la junta por ausencia del director.

Se ve una memoria, firmada por Vincencio Squarzafigo en su condición de tesorero, de los gastos que ha hecho al servicio de la Academia desde el 1 de enero de 1734. Se acuerda abonarle dichos gastos.

Blas Antonio de Nasarre da cuenta de una visita de Juan Cascos con un paquete de libros en papel para la Academia, procedentes de la Academia de las Ciencias de la corte de Rusia. Se encarga al propio Nasarre que dé las gracias por escrito a Juan Cascos y le pida que a su vez traslade el agradecimiento de la Academia a la Academia de Rusia. Se acuerda enviar dos juegos del Diccionario a Juan Cascos, una encuadernado en pergamino para él y otro a la academia rusa en correspondencia por su obsequio. Se acuerda que los libros donados por esta sean encuadernados y se guarden en la Secretaría.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Re a cargo de Pedro Serrano Varona.

Acta de 30 de septiembre de 1734

Vincencio Squarzafigo preside la junta por ausencia del director. Blas Antonio Nasarre oficia de secretario.

Tomás Pascual de Azpeitia excusa su asistencia a la junta por indisposición y aclara que es el mismo motivo por el que se ausentó la junta anterior y no por hallarse ocupado como se comunicó por error.

Se ve una carta de José de Montealegre, escrita en Nápoles el 7 de septiembre de 1734, en la que da cuenta de haber presentado en nombre de la Academia los ejemplares del cuarto tomo del Diccionario al infante Carlos, rey de Nápoles, y avisa que ha distribuido también los ejemplares correspondientes a los jefes de aquella Real Casa. Se acuerda darle las gracias por ello.

El secretario accidental da cuenta de otras seis cartas escritas por el conde de Santisteban, el príncipe Corsini, el duque de Tursi, el duque de Salviati, José de Baeza y Vicentelo y José de Bolaños de agradecimiento por los ejemplares el cuarto tomo del Diccionario que se les ha remitido a través del propio Montealegre.

Se ve la respuesta desde Barcelona de Luis Ortiz de Velasco a Lope Hurtado de Mendoza en relación a la compra de papel para el quinto tomo del Diccionario, que dice haber tratado con Jaime Talavera, fabricante de Capellades, sobre la cantidad, el precio y la forma de pago, y que ha tratado también con un carruajero sobre la cuestión de su transporte a Madrid. Se acuerda que Lope Hurtado de Mendoza responda que haga el encargo de 150 resmas del mismo grueso y tamaño de la muestra de papel de Génova que se le remitió y que es necesario que el fabricante envíe a madrid a una persona con la que formalizar el contrato, que reciba el dinero y que ofrezca la seguridad competente.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Pr a cargo de Vincencio Squarzafigo.

Acta de 27 de enero de 1735

José Casani preside la junta por ausencia del director.

Tomás Pascual de Azpeitia excusa su asistencia a la junta por indisposición.

El secretario da cuenta de una carta remitida desde Lima por Pedro de Peralta Barnuevo, con fecha de 7 de junio de 1734, en la que agradece a la Academia el envío de una remesa del tercer tomo del Diccionario y expresa sus alabanzas respecto a la obra.

Se ve una consulta de Tomás Pascual de Azpeitia y Francisco Antonio Zapata, contadores de la Academia, en la que refieren haber visto la cuenta de los caudales que entraron en poder del tesorero durante el año 1734. Se aprueba dicha cuenta y se acuerda que los contadores den al tesorero certificación de su fenecimiento.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Pr a cargo de Vincencio Squarzafigo.

Acta de 25 de febrero de 1738

José Casani preside la junta por ausencia del director. Manuel de Villegas Piñateli oficia de secretario por ausencia de Pedro González.

Tomás Pascual de Azpeitia, Pedro Serrano Varona y Pedro González excusan su asistencia a la junta.

Se ve una carta de Diego de Villegas Quevedo en la que da cuenta a la Academia de su llegada a Lima, solicita la remisión por medio de su apoderado en Madrid, Julián Fernández Munilla, de los tomos del Diccionario que se hayan publicado en su ausencia y ruega a la Academia que interceda en favor de esta persona en sus pretensiones para incorporarse a la Cámara de Indias. Se resuelve darle las gracias por su atención, enviarle el tomo quinto del Diccionario y garantizarle que la Academia dará su apoyo a Fernández Munilla en sus pretensiones.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Za a cargo de Carlos de la Reguera.

Resultados 1 a 10 de 94