Mostrando 4 resultados

Descripción archivística
Roca de Togores, Mariano (1812-1889) Traducciones
Imprimir vista previa Ver :

3 resultados con objetos digitales Muestra los resultados con objetos digitales

Carta de Juan de la Pezuela al secretario accidental, Antonio María Segovia, con la que remite un...
Carta de Juan de la Pezuela al secretario accidental, Antonio María Segovia, con la que remite un cuaderno impreso de su traducción de dos cantos de La [divina] comedia de Dante Alighieri para la Biblioteca de la Academia
Carta de Pedro Fermín Cevallos a Fermín de la Puente Apezechea en que le da noticias sobre el paq...
Carta de Pedro Fermín Cevallos a Fermín de la Puente Apezechea en que le da noticias sobre el paquete que ha enviado a España con sus obras literarias, le anuncia que le enviará una letra con el importe de los Diccionarios y las Gramáticas y le recuerda que remita el folleto sobre la traducción de la Eneida para incluirlo en los ejemplares a la venta
Informe del marqués de Molins y Juan Eugenio Hartzenbusch sobre las observaciones de Agustín Durán a las preguntas de Nicolás Piatnitzky sobre varios pasajes y palabras de la novela intitulada El diablo cojuelo
Informe del marqués de Molins y Juan Eugenio Hartzenbusch sobre las observaciones de Agustín Durán a las preguntas de Nicolás Piatnitzky sobre varios pasajes y palabras de la novela intitulada El diablo cojuelo
Minuta del oficio del secretario accidental, A[ntonio] M[aría] S[egovia], al conde de Cheste de t...
Minuta del oficio del secretario accidental, A[ntonio] M[aría] S[egovia], al conde de Cheste de traslado del agradecimiento de la Academia por la remisión para la Biblioteca de un ejemplar impreso de la primera y única parte de su traducción de La [divina] comedia de Dante Alighieri, al tiempo que lamenta la interrupción de este proyecto de edición