Mostrando 44 resultados

Descripción archivística
López Pacheco, Mercurio Antonio (1679-1738) Autoridades
Imprimir vista previa Ver :

1 resultados con objetos digitales Muestra los resultados con objetos digitales

Acta de 9 de febrero de 1734

José Casani preside la junta por ausencia del director.

Concluye la lectura de la explicación de las voces de la combinación Ov y se lee la de la combinación Ox, ambas a cargo de Manuel de Villegas Piñateli.

Se acuerda añadir las obras de Fernando Mejía a la lista de autores para apoyo de las voces del Diccionario.

Acta de 31 de julio de 1736

Vincencio Squarzafigo preside la junta por ausencia del director y Agustín de Montiano oficia de secretario.

Tomás Pascual de Azpeitia excusa su asistencia a la junta por indisposición.

Se ve una carta del director, el marqués de Villena, fechada el 30 de julio en el Real Sitio de San Ildefonso, con la que adjunta por escrito la oración que pronunció Antonio Ventura de Prado el 8 de marzo de agradecimiento por su admisión en la Academia. Se acuerda que se le dé respuesta y acuse de recibo de dicho oración, y que se guarde esta en la Secretaría.

Se acuerda añadir las obras poéticas póstumas de José Pérez de Montero a la lista de autores para apoyo de las voces del Diccionario.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Sa a cargo de Diego Suárez de Figueroa.

Acta de 30 de septiembre de 1738

José Casani preside la junta por ausencia del director.

El secretario hace presente a la junta que el tratado de las honras que celebró la Academia por Juan Manuel Fernández Pacheco se había dedicado a su hijo, Mercurio Antonio López Pacheco, y que parecería conveniente hacer lo mismo con el tratado de las honras por este último y dedicarlo al actual director y marqués de Villena, Andrés Fernández Pacheco. Se acuerda que se ejecute de este modo.

Fray Jacinto de Mendoza propone que se encargue a un académico la recopilación y explicación de los refranes castellanos que deben incluirse en el Diccionario, según el acuerdo de la Academia. José Casani pregunta a los académicos presentes si alguno está dispuesto a hacerlo, con exoneración de algunos de los trabajos que tuviese a su cargo. Francisco Javier de la Huerta se ofrece para ello y Blas Antonio Nasarre asume la evacuación de las partidas que estaban a cargo de este académico.

Prosigue la lectura de la combinación Ab del Diccionario.

Acta de 3 de abril de 1732

Por ausencia del director, Juan de Ferreras preside la junta.

El secretario da cuenta de un despacho de la contaduría de la renta general del tabaco de dos libramientos de 150 reales cada uno correspondientes a los meses de septiembre, octubre, noviembre y diciembre de 1731, y de enero y febrero de 1732, sin el descuento del uno y medio por ciento que estaba concedido a su tesorero sobre el producto de los impuestos, por haber cesado desde septiembre debido a la nueva planta. Al ir a cobrar dichos libramientos, la tesorería de la renta general del tabaco le ha respondido que no tiene caudales suficientes para satisfacer el pago. Se encarga a Lope Hurtado de Mendoza que hable con el tesorero de la renta general del tabaco para facilitar el cobro de estos libramientos.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Fu, que está a cargo de Vincencio Squarzafigo.

Se acuerda que a la lista de autores elegidos para apoyo de las voces del diccionario se añadan las obras de Francisco de la Torre.

Acta de 29 de mayo de 1727

Juan Interián de Ayala preside la junta por ausencia del director.

Se ve una carta remitida desde Zaragoza por Juan Francisco Escuder en la que se compromete a recoger para el segundo tomo del diccionario las voces propias del reino de Aragón y expone, en papel aparte, algunas dudas sobre los criterios para elegir las voces y sobre las autoridades a las que debe recurrir. En este sentido propone algunos libros. Se acuerda que el secretario le escriba una carta en la que le dé las gracias y le pida que incluya las voces más comunes. En cuanto a las autoridades, no es necesario extenderse más allá de la lista elegida para el primer tomo del diccionario.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Co a cargo de Fernando de Bustillo[s].

Acta de 29 de diciembre de 1723

El director entrega el decreto del rey de 22 de diciembre en el que se asigna a la Academia sesenta mil reales de vellón para costear la impresión del diccionario. Una vez imprimido el diccionario, esta dotación tendrá carácter anual y, llegado el momento, el rey señalará un sueldo para los académicos en función de sus circunstancias personales. Juan Isidro Fajardo se refiere a otro decreto dirigido al Consejo de Hacienda para que despache la cédula que ejecute dicho mandato.

El director entrega dos cartas que ha recibido del marqués de Grimaldo, secretario del despacho universal, y de Gabriel Bermúdez, confesor del rey, en respuesta al agradecimiento enviado por su contribución a los objetivos de la Academia.

Se resuelve pedir audiencia a los reyes y componer una oración para la ocasión y que, de momento, se escriban cartas a Gabriel Bermúdez y al marqués de Grimaldo y se pida a éste que dé las gracias a los reyes en nombre de la Academia. Se acuerda como excepción que las cartas vayan firmadas por el director, el secretario y los tres académicos más antiguos.

Se tomaron varias decisiones para poner cuanto antes en imprenta el primer tomo del diccionario con sus prolegómenos y las letras A y B: se nombra a dos académicos para que den unidad de estilo a los trabajos concernientes a las letras A y B para el primer tomo del diccionario (Manuel de Villegas y Fernando de Bustillos) y a otros dos para que revisen el resultado y den cuenta a la Academia para que resuelva (Adrián Conink y Lorenzo de Cardona); el resultado se remitirá a Juan Interián de Ayala para que añada las correspondencias latinas que falten y finalmente al secretario, quien se encargará de ponerlo en limpio y de realizar los ajustes finales para su impresión.

Se acuerda que no se pongan más de dos o tres autoridades en cada acepción de las voces, salvo en el caso de alguna voz más dudosa, que puede incluir cuatro, que se combinen verso y prosa y se recurra a los autores más prestigiosos.

Se resuelve que en aquellas autoridades que no puedan ser reducidas al método de la planta, por su extensión o por haberse empleado para su evacuación distintas impresiones de las obras, se pongan las citas por folios o planos y se señale este hecho en el prólogo del diccionario.

Se acuerda que se lea con la mayor brevedad posible la explicación de las voces de las combinaciones Ae y Al a cargo de Manuel de Villegas y Fernando de Bustillos respectivamente, que no se habían aprobado todavía.

Se acuerda que a partir de enero se celebren dos juntas por semana para adelantar en lo posible la obra del diccionario. El director dispone que se reúnan los lunes y los jueves.

Se acuerda que para la impresión del primer tomo del diccionario se emplee letra de lectura gorda y que se tiren de cada pliego tres resmas en papel de marquilla de Génova de la mejor calidad.

Se elige al secretario como tesorero para que se encargue del cobro y la distribución de la asignación económica concedida por el rey, con un sueldo de cincuenta doblones anuales.

Acta de 28 de enero de 1734

Vincencio Squarzafigo preside la junta por ausencia del director y Manuel de Villegas Piñateli oficia de secretario.

Se acuerda añadir a la lista de autores para apoyo a las voces del Diccionario a Agustín de Almazán; Juan Benito Guardiola; Lucas Marcuello; el licenciado Alonso de Carranza; Pedro de Salcedo; Vincencio Squarzafigo; Vincencio Juan de Lastanosa; Gaspar Squarzafigo, marqués de Buscayolo, y Martín Martínez.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Or a cargo de Manuel de Villegas Piñateli.

Resultados 1 a 10 de 44