Mostrando 39 resultados

Descripción archivística
Acevedo, Pedro Manuel de (1684-1734) Letra B
Imprimir vista previa Ver :

Acta de 6 de agosto de 1722

Juan de Ferreras propone que, ya que la mayor parte de las combinaciones de las letras A y B están leídas de segunda vez, podría ser conveniente solicitar a Andrés González de Barcia que entregue lo trabajado sobre la letra C con los materiales que le quedaran, para repartirlos entre varios académicos y así terminar con todo lo tocante al primer tomo del diccionario. El director se ofreció a escribirle personalmente.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Le a cargo de Fernando de Bustillos.

Acta de 10 de enero de 1724

Tomás de Montes y Corral pronuncia un discurso en agradecimiento por su admisión en la Academia en el que incluye un elogio a su predecesor, el marqués de San Felipe. Se acuerda guardar copia escrita en la secretaría.

Se da cuenta de que no se han encontrado los papeles de Juan de Villademoros tocantes a la combinación Be, por lo que se encarga a Pedro Manuel de Acevedo que comience a trabajar en ella de nuevo.

Se acuerda empezar a trabajar en la letra C por ser la primera que debe entrar en el segundo tomo del diccionario. Andrés gonzález de Barcia había avanzado en las diferentes combinaciones, pero para terminarlas se reparten las correspondientes a la Ca, Ce, Ch, Ci, Cl, Co, Cr y Cu entre los académicos. El director se encarga de pedir a Andrés González de Barcia que remita los papeles que faltan.

Se aprueba el papel formado por José Casani de los puntos que debe contener el prólogo del primer tomo del diccionario, que queda dividido en tres partes: prólogo, advertencias y prolegómenos. Se acuerda que se entregue a Juan Isidro Fajardo, encargado de formar el prólogo.

José Casani propone no utilizar la voz "prolegómenos" por su origen griego, y se resuelve que se utilice la expresión "discursos proemiales". Estos discursos proemiales quedaron reducidos a cuatro y se nombró a cuatro académicos para que los formasen.

Después de discutir sobre la posibilidad de incluir los nombres de versos latinos en el diccionario y teniendo presente que en la junta del 4 de enero de 1720 se resolvió que no se pusieran, se acuerda ahora que se restituyan.

Se acuerda que el secretario escriba una carta al marqués de San Felipe informándole acerca de los avances en la impresión del diccionario y de la dotación de la Academia.

El secretario da cuenta de las gestiones que ha hecho para saber el coste del papel florete superfino de marquilla que se necesita para la impresión del primer tomo del diccionario. El papel ha de traerse de Génova, porque es difícil de encontrar en Madrid, por lo que se sugiere contactar con el marqués de San Felipe para este fin. Lorenzo Folch de Cardona ofrece hacer algunas diligencias a fin de buscar el papel en la corte.

Se acuerda que Juan Isidro Fajardo disponga un memorial para el rey en nombre de la Academia pidiéndole la franquicia de los derechos que se pagan del papel que viene de fuera del reino.

Acta de 5 de febrero de 1722

Por ausencia del director, preside Juan de Ferreras.

Fernando de Bustillos trae las autoridades evacuadas de La Pícara Justina escrita por el Licenciado Francisco López de Úbeda junto con la lista alfabética de voces. Se acuerda que se distribuyan de la forma ordinaria.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Bo a cargo de Andrés González de Barcia.

Acta de 19 de febrero de 1722

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Bo que estuvo a cargo de Andrés González de Barcia.

Con motivo de venir puesta la palabra "bollo" antes que "bolo" en la explicación de las voces de la combinación Bo, se discute acerca de considerar las dos LL como dos letras o como una sola letra y así determinar el orden alfabético en el que deben situarse las palabras que utilicen las dos LL. Se resolvió por mayoría de votos que quedase en el lugar que venía.

Acta de 14 de mayo de 1722

Adrián Conink trae las autoridades evacuadas del Manual del Doctor Navarro de Azpilicueta. Se acuerda que se distribuyan entre los académicos a cargo de las distintas combinaciones y letras y que se guarden las restantes en la secretaría.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Ba a cargo de Pedro Manuel de Acevedo.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación La a cargo de Fernando de Bustillos.

Acta de 28 de mayo de 1722

Prosigue la explicación de las voces de la combinaciones Ba y La a cargo de Pedro Manuel de Acevedo y de Fernando de Bustillos.

Acta de 2 de julio de 1722

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Ba a cargo de Pedro Manuel de Acevedo.

Acta de 30 de marzo de 1724

El secretario expone que fue a la Biblioteca Real a comunicar a José de Montealegre que debía remitir a la Academia lo trabajado sobre la combinación Al, pero que éste se hallaba en San Martín de la Vega por consejo del médico. Juan de Ferreras dice que tiene entendido que volverá a la corte muy pronto, por lo que se suspende por ahora hacer otra diligencia.

Pedro Manuel de Acevedo puso en noticia de la junta tener orden precisa para marchar a Jerez de los Caballeros. Entrega lo trabajado sobre la combinación Be a Adrián Conink para que la concluya si falta algo y entrega a la secretaría todo lo trabajado y los materiales recogidos sobre la letra Q.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Da a cargo de José Casani.

Resultados 31 a 39 de 39