Mostrando 4 resultados

Descripción archivística
Cevallos, Pedro Fermín (1812-1893) Madrid (España) Traducciones
Imprimir vista previa Ver :

1 resultados con objetos digitales Muestra los resultados con objetos digitales

Carta de Pedro Fermín Cevallos a Fermín de la Puente Apezechea en que le da noticias sobre el paq...
Carta de Pedro Fermín Cevallos a Fermín de la Puente Apezechea en que le da noticias sobre el paquete que ha enviado a España con sus obras literarias, le anuncia que le enviará una letra con el importe de los Diccionarios y las Gramáticas y le recuerda que remita el folleto sobre la traducción de la Eneida para incluirlo en los ejemplares a la venta
Carta de Pedro Fermín Cevallos a Manuel Tamayo y Baus con la que adjunta una carta para Pedro de la Puente y Apezechea en la que le ruega que remita a la Academia los libros que envió a su hermano, indica que no tiene noticias de la letra de 900 francos que remitió para el pago de unos libros y pide que se le envíe la traducción de la Odisea por Marcial publicada en Barcelona
Carta de Pedro Fermín Cevallos a Manuel Tamayo y Baus con la que adjunta una carta para Pedro de la Puente y Apezechea en la que le ruega que remita a la Academia los libros que envió a su hermano, indica que no tiene noticias de la letra de 900 francos que remitió para el pago de unos libros y pide que se le envíe la traducción de la Odisea por Marcial publicada en Barcelona
Carta de Pedro Fermín Cevallos a Manuel Tamayo y Baus en la que indica que junto con el pedido de unos ejemplares del Diccionario y d ela Gramática remitió unas letras de setenta pesos por la casa de Arcos y C.ª de Guayaquil, a su nombre y al de Mariano Catalina, de las que no tiene noticias
Carta de Pedro Fermín Cevallos a Manuel Tamayo y Baus en la que indica que junto con el pedido de unos ejemplares del Diccionario y d ela Gramática remitió unas letras de setenta pesos por la casa de Arcos y C.ª de Guayaquil, a su nombre y al de Mariano Catalina, de las que no tiene noticias
Minuta de la carta de Manuel Tamayo y Baus a Pedro Fermín Cevallos en la que expone los motivos del retraso en contestarle, que se hizo efectiva la letra por los libros encargados, que le ha sido imposible encontrar la traducción de la Odisea y que la viuda de Fermín de la Puente envió los cinco volúmenes de la Historia del Ecuador y dos ejemplares de su obra por lo que la Academia le da las gracias
Minuta de la carta de Manuel Tamayo y Baus a Pedro Fermín Cevallos en la que expone los motivos del retraso en contestarle, que se hizo efectiva la letra por los libros encargados, que le ha sido imposible encontrar la traducción de la Odisea y que la viuda de Fermín de la Puente envió los cinco volúmenes de la Historia del Ecuador y dos ejemplares de su obra por lo que la Academia le da las gracias