Propuesta firmada por Gaspar Núñez de Arce, Manuel del Palacio y V[íctor] Balaguer de Göran Björkman como académico correspondiente extranjero
Minuta del oficio [del secretario, Manuel Tamayo y Baus] a Göran Björkman de traslado de la felicitación de la Academia por el premio que le concedió la Academia de Estocolmo y en la que solicita que traslade su gratitud, de parte de la Academia, al director de su homóloga
Minuta del oficio [del secretario, Manuel Tamayo y Baus] a Göran Björkman de comunicación de su elección como correspondiente extranjero
Minuta del oficio del secretario [Mariano Catalina] a Göran Björkman en la que le responde a las solicitudes que le hizo en la carta del 21 de noviembre y le agradece el ofrecimiento de su obra a la Academia
Minuta de la carta del secretario [Mariano Catalina] a Göran Björkman en la que manifiesta la dificultad de señalar el nombre de un poeta contemporáneo y acompaña una lista con varios nombres
Minuta de la carta [de Mariano Catalina a Göran Björkman] en la que le anuncia el envío de obras Cavestany, León, Sandoval y Rodríguez Marín, cortesía de los autores
Carta de Göran Björkman [al secretario, Mariano Catalina] en la que anuncia el envío del séptimo volumen de traducciones españolas para la Academia
Carta de Göran Björkman [al secretario, Manuel Tamayo y Baus] en la que acusa recibo del diploma y en la que expresa su admiración por varios académicos, especialmente a [José] Echegaray, autor de la obra Un drama nuevo
Carta de Göran Björkman al secretario [Mariano Catalina] en la que le pide el nombre y las señas del poeta actual español de más renombre para incluirlo en su obra Parnaso español
Carta de Göran Björkman al secretario [Mariano Catalina] en la que agradece el envío de las obras de Cavestany, León, Sandoval y Rodríguez Marín