Actas de la comisión nombrada por la Real Academia Española para preparar una edición del Quijote de Cervantes
Carta de Antonio Flores a Fermín de la Puente Apezechea con la que adjunta un artículo sobre la lengua y la literatura españolas en Estados Unidos de América con la intención de que la Academia considere el nombramiento de correspondientes en ese país
Carta de Antonio Flores a Fermín de la Puente Apezechea en la que manifiesta su agrado por la propuesta de Bradford como correspondiente firmada por Alejandro Oliván y Aureliano Fernández-Guerra, quien se ha mostrado muy honrado, sugiere el nombramiento de Longfellow como correspondiente y expresa su interés por la publicación del índice al Quijote de Bradford
Dictamen de la comisión formada por Juan Eugenio Hartzenbusch, Manuel Cañete, Fermín de la Puente y Aureliano Fernández-Guerra encargada de informar sobre la propuesta de Fermín de la Puente sobre Miguel de Cervantes y una nueva edición académica del Quijote
Minuta del oficio [de Manuel Bretón de los Herreros] a Juan Eugenio Hartzenbusch de traslado de su nombramiento como presidente de la comisión para la nueva edición de Don Quijote
Minuta del oficio [de Manuel Bretón de los Herreros] de traslado de los acuerdos de la Academia sobre la nueva edición del Quijote
Notas por distribuir
Oficio de Manuel Bretón de los Herreros a Juan Eugenio Hartzenbusch de traslado de su nombramiento como presidente de la comisión para la nueva edición de Don Quijote
Propuesta firmada por Fermín de la Puente Apezechea, Alejandro Oliván y Aureliano Fernández-Guerra de [Carlos Federico] Bradford como académico correspondiente extranjero