Mostrando 1196 resultados

Descripción archivística
Villegas Piñateli, Manuel de (1664-1752) Madrid (España) Académicos de la Real Academia Española Español
Opciones avanzadas de búsqueda
Imprimir vista previa Ver :

669 resultados con objetos digitales Muestra los resultados con objetos digitales

Acta de 31 de enero de 1726

Por ausencia del director, Juan de Ferreras preside la junta que se reúne en casa de Lorenzo Folch de Cardona.

Juan de Ferreras convoca esta junta con motivo de la muerte de Catalina de Moscoso, marquesa de Villena, el día 19 de este mes. Se propone el cumplimiento de pésame y se acuerda se ejecute este acto por cuatro académicos, nombrados por Juan de Ferreras: Juan Interián de Ayala, Manuel de Villegas, Fernando de Bustillo y Juan Isidro Fajardo, quienes aceptaron la comisión.

José Casani y Lorenzo de Cardona dieron cuenta de haber examinado el prólogo del diccionario y después de hacer alguna enmienda y comunicárselo a Juan Isidro Fajardo, autor del prólogo, quedó aprobado y listo para imprimirse.

Se continúa discutiendo sobre la lista de los autores que son dignos de añadirse a la lista original y, tras la propuesta de varios nombres, se incluyeron trece autores más.

Acta de 25 de abril de 1726

Se vieron dos memoriales, uno de Andrés Fernández Pacheco y otro de Tomás Pascual de Azpeitia y Orozco, en el que expresan su deseo de ingresar en la Academia. Se procede a votar secretamente y quedan admitidos, el primero en la plaza de Alonso Rodríguez Castañón, y el segundo en la de Juan Manuel Fernández Pacheco. Se acuerda que se les dé aviso para que puedan acudir a la próxima junta a tomar posesión de sus plazas.

El secretario informa de que ya están encuadernados los seis ejemplares para la familia real y otros dieciocho de encuadernación a la francesa. Se pide al director que pida día y hora para que toda la Academia vaya a presentar la obra a la familia real. Se acuerda que una vez señalado el día, se avise a todos los académicos que se encuentren en la corte para que asistan.

Se trata la distribución de libros entre personas de distinción. Se acuerda que tras la presentación a la familia real, se envíe un ejemplar a los personajes que se recogen en el acta y que a cada académico se le dé un ejemplar.

Se resuelve también que se encuadernen algunos libros en pergamino y que a Antonio Palomino se le envíe un ejemplar y una arroba de chocolate.

Se acuerda remitir un ejemplar a José Siesso de Bolea y Juan Francisco Escuder por su contribución con materiales para el diccionario, y a Manuel [Francisco] Martínez, contador de las rentas generales.

Se acuerda que se celebren dos juntas por semana para adelantar en lo posible la obra del diccionario. El director dispone que se reúnan los lunes y los jueves.

Comienza la explicación de las voces de la combinación Co, que está a cargo de Fernando de Bustillos.

Acta de 30 de julio de 1722

Pedro Scotti da cuenta de haberle conferido el rey el empleo de corregidor de la ciudad de Logroño. Considera que no podrá hacerse cargo de los trabajos que le fueron asignados, por lo que entrega los papeles tocantes a ellos: los borradores de lo trabajado sobre las combinaciones Bl y Du, que no pudo poner en limpio, y las autoridades para la letra H que le habían sido entregadas. Se acordó que se guardasen en la secretaría.

Vincencio Squarzafigo trae las autoridades evacuadas de la Montería del Rey Don Alonso y el discurso sobre ella que la precede, de Gonzalo Argote de Molina, junto con la lista alfabética de voces. Se acuerda que se distribuyan de la forma habitual.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Ll a cargo de Fernando de Bustillos.

Acta de 4 de septiembre de 1736

José Casani preside la junta por ausencia del director.

En virtud de la resolución de la Academia de 26 de julio de 1736, se declara el cese de Pedro Serrano Varona en los gajes de 1500 reales desde el último día de junio, transcurridos seis meses de su estancia en Alcalá la Real en el cargo de corregidor interino. Se declara que debe entrar en dichos gajes desde el 1 de julio Diego Suárez de Figueroa, y que, a su vez, en los de 1000 reales que gozaba este último debe entrar fray Jacinto de Mendoza. Se acuerda dar aviso de ello a los contadores.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Se a cargo de Diego Suárez de Figueroa.

Acta de 14 de marzo de 1726

Por ausencia del director, Juan de Ferreras preside la junta.

Se vio el informe favorable presentado por Juan de Ferreras, Lorenzo Folch de Cardona y Miguel Perea sobre el libro de la vida de san Luis Gonzaga compuesto por José Casani, a quien se concede la aprobación que pueda poner el título de académico en la obra y la secretaría le extienda la certificación de dicha circunstancia.

Adrián Conink dijo que habiendo visto impreso el prólogo del diccionario le parecía que había que hacer varios arreglos, como añadir dos artículos explicando el motivo por el que se ponen las voces provinciales. Se resuelve que se reimprima el prólogo y que Adrián Conink lleve a la primera junta las enmiendas en el mismo impreso.

Teniéndose presente que Miguel de Perea no ha asistido a las últimas juntas y que no tiene tiempo para concluir la explicación de la combinación Co antes de marcharse a Caravaca, se acuerda que el secretario le escriba pidiéndole que le remita los materiales que tuviese en su poder y todo lo trabajado sobre la combinación, para luego pasárselos a Fernando de Bustillos.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Ca a cargo de Manuel de Villegas.

Acta de 11 de abril de 1726

Por ausencia del director, Juan de Ferreras preside la junta.

El secretario da cuenta de que Miguel Perea, antes de marcharse a Caravaca, le ha dejado la libranza de los 200 ducados que se le despachó y no ha querido cobrar al no haber trabajado finalmente en la revisión del diccionario. Se acuerda que el secretario pase esta libranza a los contadores para que se cancele.

Se resuelve que se envíen a Francisco del Hierro dos arrobas de chocolate, que se repartan 400 reales de vellón entre los oficiales de la imprenta por su gran trabajo y Manuel de Villegas propone que se den 4 pesos y un ejemplar del tomo primero del diccionario a los criados del secretario.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Ca a cargo de Manuel de Villegas.

Acta de 11 de julio de 1726

Por ausencia del director, Juan de Ferreras preside la junta.

El director indica que ha recibido una carta de la reina viuda Luisa Isabel de Orleans en la que expresa su agradecimiento por el envío del primer tomo del diccionario.

El secretario informa de la respuesta de Tomás de Montes a la carta que le envió en nombre de la Academia, con la que remite una porción de lo trabajado sobre la combinación Ch y los materiales, y notifica que cuando vaya a Casavieja enviará el resto que tiene trabajado. Se entrega a José Casani todo lo remitido por Tomás de Montes.

Tras haber sido examinada por los académicos encargados de ello, queda aprobada la oración que Tomás de Azpeitia compuso para felicitar a la reina por el nacimiento de la infanta María Teresa. El director se encarga de pedir a los reyes que señalen el día y la hora para que pase la Academia a dar el parabién.

El director nombra a Juan de Ferreras, Lorenzo Folch de Cardona y Tomás de Azpeitia para que le acompañen; aceptan.

Se discurre sobre si hacer un nuevo encargo de papel de marquilla con el caudal de repuesto que hay en la tesorería. Se ordena al secretario que escriba a Alejandro Palavesín para encargarle 700 resmas más.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Ce a cargo de Lorenzo Folch de Cardona.

Acta de 18 de julio de 1726

Por ausencia del director, Juan de Ferreras preside la junta.

Francisco Antonio Zapata pronuncia un discurso en agradecimiento por su admisión en la Academia que incluye un elogio a su predecesor, el marqués de San Felipe.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Ca a cargo de Manuel de Villegas.

Acta de 27 de agosto de 1733

Juan de Ferreras preside la junta por ausencia del director.

Tomás Pascual de Azpeitia excusa su asistencia a la junta por indisposición.

Manuel Pellicer de Velasco informa de que se le ha ordenado dirigirse al Real Sitio de San Ildefonso y que no conoce el tiempo exacto de su estancia, pide para ello el beneplácito de la Academia. Se le da por legítimamente ocupado y Juan de Ferreras le desea un feliz viaje en nombre de la Academia.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Mi a cargo de Diego de Villegas Quevedo.

Acta de 10 de enero de 1724

Tomás de Montes y Corral pronuncia un discurso en agradecimiento por su admisión en la Academia en el que incluye un elogio a su predecesor, el marqués de San Felipe. Se acuerda guardar copia escrita en la secretaría.

Se da cuenta de que no se han encontrado los papeles de Juan de Villademoros tocantes a la combinación Be, por lo que se encarga a Pedro Manuel de Acevedo que comience a trabajar en ella de nuevo.

Se acuerda empezar a trabajar en la letra C por ser la primera que debe entrar en el segundo tomo del diccionario. Andrés gonzález de Barcia había avanzado en las diferentes combinaciones, pero para terminarlas se reparten las correspondientes a la Ca, Ce, Ch, Ci, Cl, Co, Cr y Cu entre los académicos. El director se encarga de pedir a Andrés González de Barcia que remita los papeles que faltan.

Se aprueba el papel formado por José Casani de los puntos que debe contener el prólogo del primer tomo del diccionario, que queda dividido en tres partes: prólogo, advertencias y prolegómenos. Se acuerda que se entregue a Juan Isidro Fajardo, encargado de formar el prólogo.

José Casani propone no utilizar la voz "prolegómenos" por su origen griego, y se resuelve que se utilice la expresión "discursos proemiales". Estos discursos proemiales quedaron reducidos a cuatro y se nombró a cuatro académicos para que los formasen.

Después de discutir sobre la posibilidad de incluir los nombres de versos latinos en el diccionario y teniendo presente que en la junta del 4 de enero de 1720 se resolvió que no se pusieran, se acuerda ahora que se restituyan.

Se acuerda que el secretario escriba una carta al marqués de San Felipe informándole acerca de los avances en la impresión del diccionario y de la dotación de la Academia.

El secretario da cuenta de las gestiones que ha hecho para saber el coste del papel florete superfino de marquilla que se necesita para la impresión del primer tomo del diccionario. El papel ha de traerse de Génova, porque es difícil de encontrar en Madrid, por lo que se sugiere contactar con el marqués de San Felipe para este fin. Lorenzo Folch de Cardona ofrece hacer algunas diligencias a fin de buscar el papel en la corte.

Se acuerda que Juan Isidro Fajardo disponga un memorial para el rey en nombre de la Academia pidiéndole la franquicia de los derechos que se pagan del papel que viene de fuera del reino.

Resultados 1171 a 1180 de 1196