- ES 28079 ARAE F1-2-1-9-5-21-2
- Unidad documental simple
- 1868-01-29
Parte deA/ Real Academia Española
26 resultados directamente relacionados Excluir términos relacionados
Parte deA/ Real Academia Española
Parte deA/ Real Academia Española
Carta de José J. Aribau a Juan Eugenio Hartzenbusch en la que solicita que le permitan presentar la prueba de impresión en otra forma
Parte deA/ Real Academia Española
Parte deA/ Real Academia Española
Parte deA/ Real Academia Española
Parte deA/ Real Academia Española
Al margen, anotaciones manuscritas sobre los puntos aprobados.
Acta de 28 de septiembre de 1724
Parte deA/ Real Academia Española
El secretario informa de que el impresor le ha notificado que esa semana podría recogerse la letra nueva encargada para la impresión del diccionario y empezar a componerlo.
El secretario expresa una duda acerca del formato que deben llevar los acentos que aparecen en las voces para el conocimiento de su pronunciación, para lo que se acuerda que cuando la voz que se explica tuviese autoridad, se pongan en ella los acentos que le correspondan y que las que no tengan y necesiten el acento, se repitan en letra pequeña para que se les pueda poner. Además se acuerda que se haga referencia en el prólogo al modo en que se ha procedido.
Adrián Conink expresa otra duda sobre el uso de las letras versales o mayúsculas en los principios de los versos. Se resuelve que dependiendo del tipo de verso (heroico, ordinario o intermedio) se utilizarán las versales en todos los comienzos de verso o solo en algunos.
Prosigue la explicación de las voces de la combinación Cr a cargo de Fernando de Bustillos.
Acta de 27 de septiembre de 1725
Parte deA/ Real Academia Española
José Casani trae unas pruebas de la lámina para el principio del diccionario. El precio final es de 1800 reales. Se resuelve que se le entregue al secretario dicha cantidad menos los 720 reales adelantados y que pague a Juan Palomino por su trabajo.
Se acuerda emplear papel imperial para tirar las pruebas de la lámina.
Juan de Ferreras entrega el discurso proemial sobre la historia de la lengua castellana. Se acuerda remitirlo a Adrián Conink y a Lorenzo de Cardona para su revisión.
A propuesta de José Casani se acuerda dividir el primer tomo del diccionario en dos cuerpos separados a la manera del Diccionario de la Accademia della Crusca: un cuerpo primero parte primera con el prólogo, discursos proemiales, etc.; un cuerpo primero parte segunda con la materia propia del diccionario. Se acuerdan además los tipos de letra en los que se ha de imprimir la obra.
Concluye la lectura de la historia de la Academia a cargo de José Casani. Queda aprobada y se acuerda que una vez puesta a limpio se entregue a los revisores para un último examen.
Parte deA/ Real Academia Española
Parte deA/ Real Academia Española
La impresión del Diccionario se retrasará dos meses y el exceso de coste no se repercutirá a la Academia.