Acuerdos de 18 de julio de 1752
- ES 28079 ARAE F1-2-1-3-1-1-9-3
- Unidad documental simple
- 1752-07-18
Parte deA/ Real Academia Española
Se discute sobre el uso de la C.
220 resultados directamente relacionados Excluir términos relacionados
Acuerdos de 18 de julio de 1752
Parte deA/ Real Academia Española
Se discute sobre el uso de la C.
Acuerdos de 16 de agosto de 1752
Parte deA/ Real Academia Española
Se discute sobre el uso de las letras J y K.
Acuerdos de 13 de septiembre de 1752
Parte deA/ Real Academia Española
Se ve el apartado que trata sobre el número de consonantes seguidas que admiten las voces castellanas.
Acuerdos de 12 de septiembre de 1752
Parte deA/ Real Academia Española
Se ve el apartado que trata sobre el orden de las letras consonantes.
Acuerdos de 12 de julio de 1752
Parte deA/ Real Academia Española
Se discute sobre el uso de la B.
Acuerdos de 10 de octubre de 1752
Parte deA/ Real Academia Española
Se ve el aparado sobre las notas que sirven para la división de las voces y cláusulas.
Acuerdos de 1 de agosto de 1752
Parte deA/ Real Academia Española
Se discute sobre el uso de la letra G.
Parte deA/ Real Academia Española
Se lee un escrito de Pedro Manuel de Acevedo en el que expresa su deseo de entrar en la Academia. El director ordena la votación y es admitido como académico de número en la plaza vacante de Jaime de Solís. Se decide que a partir de este momento se hagan públicas las votaciones para la admisión de nuevos académicos. Se acuerda que el secretario le dé aviso para que acuda a tomar posesión de su plaza.
Se da cuenta de la remisión por Andrés González de Barcia de cuatro pliegos para la explicación a su cargo de las voces de la combinación Bo. Se lee parte de esta explicación.
Adrián Conink lee un escrito sobre cuestiones de ortografía que es continuación de los trabajos leídos en las juntas del 11 y 25 de julio de 1720. Se le solicita que entregue copia escrita para guardar en la secretaría.
Parte deA/ Real Academia Española
Juan de Ferreras preside la junta por ausencia del director.
Se ve un papel de Lorenzo Folch de Cardona en el que informa de su incorporación al Consejo de Guerra. Juan de Ferreras le felicita por su ascenso en nombre de la Academia.
Se ve también un papel de Pedro Manuel de Acevedo en el que informa de su traslado al corregimiento de Daroca y de su visita al director para recibir las últimas órdenes. Se acuerda que el secretario le escriba en nombre de la Academia.
El secretario da cuenta de una carta enviada por Manuel de Villegas que incluye una cédula con la explicación de la voz "ortiga". Escribe esta voz sin aspiración, al contrario de como la contemplan autores como Covarrubias y Laguna, en atención a su origen etimológico en la voz latina "urtica" y pide a la Academia que resuelva sobre esta cuestión. Se decide tomar más tiempo para reflexionar sobre ello y queda diferido el asunto para una futura junta.
Prosigue la explicación de las voces de la combinación Di, de la parte que le corresponde a José Casani.
Parte deA/ Real Academia Española
Por ausencia del director, Juan de Ferreras preside la junta.
Lorenzo Folch de Cardona ofició de secretario en lugar de Vincencio Squarzafigo que no asistió por indisposición. Manuel Pellicer de Velasco tampoco asiste a la junta por hallarse indispuesto.
Juan de Ferreras manda que se vote si se debía mantener el acuerdo establecido en la junta del 11 de octubre, por el cual se resolvió que las autoridades que usa la Academia para certificar las voces del diccionario se trasladasen con la ortografía con la que se encuentran sin variar las letras para ajustarlas a la ortografía de la Academia o si se debía de continuar como hasta ese momento y poner una nota al principio del tercer tomo del diccionario advirtiendo las variaciones en la ortografía.
Se pasa a votar, teniendo en cuenta el voto por escrito que había realizado Vincencio Squarzafigo, y se acuerda que el citado acuerdo se mantuviese y que las autoridades se copien en la forma original en la que aparecen en los libros. Se resuelve que este acuerdo se aplique a partir del cuarto tomo del diccionario y que se ponga una nota al principio para aclarar este asunto.
Manuel de Villegas y Piñateli y Carlos de la Reguera entregaron sus votos para que, junto con el de Vincencio Squarzafigo y el informe de los revisores, se guardasen en la secretaría.