Carta de C. F. Adolf van Dam a Julio Casares con la que le anuncia el envío de dos ejemplares de la versión neerlandesa de Tigre Juan publicada por un discípulo suyo, el doctor P. A. van der Laan
Carta de C. F. Adolf van Dam a Emilio Cotarelo con la que le remite una nueva lista de correcciones y adiciones para la 15.ª edición del Diccionario
Carta de C. F. Adolf van Dam a Julio Casares con la que le anuncia el envío de tres ejemplares de la versión neerlandesa de El mundo es ansí, de Pío Baroja, y en la que acusa recibo de su carta
Carta de C. F. Adolf van Dam a Julio Casares con la que le anuncia el envío de la traducción al neerlandés de Don Quijote realizada con el poeta Werumeus Buning
A. A. M, o H. AM
Minuta de la carta de Julio Casares a C. F. Adolf van Dam en la que le asegura que ha dado el recado a Francisco Rodríguez Marín, acusa recibo de la nueva lista de adiciones y enmiendas y se alegra de la próxima publicación de la traducción del Quijote
Abejorreo
Carta de C. F. Adolf van Dam a Julio Casares con la que remite una lista de unas quinientas adiciones y correcciones a la 17.ª edición del Diccionario
Carta de C. F. Adolf van Dam a Julio Casares con la que remite algunos ejemplares del programa de un concierto de música española antigua organizada por el Círculo artístico católico De Violier y la Asociación España-América española
Carta de C. F. Adolf van Dam a Emilio Cotarelo con la que le remite una nueva lista de correcciones y adiciones para la 15.ª edición del Diccionario