Artículo de Antonio María Segovia titulado Traducción del castellano antiguo a la jerga de moda, publicado en La ilustración española y americana
Apalean los del pueblo del rebuzno a Don Quijote y a Sancho por haber rebuznado este
Apalean los del pueblo del rebuzno a Don Quijote y a Sancho por haber rebuznado este
Apalean a Don Quijote y a Sancho unos yangüeses por haber querido estos vengar a Rocinante [de los palos que se granjeó]
Apalean a Don Quijote y a Sancho unos yangüeses por haber querido estos vengar a Rocinante de los palos que se granjeó
Acomete Don Quijote a unos monjes benedictinos juzgándolos encantadores que llevaban presa una doncella en un coche que casualmente venía siguiendo el mismo camino (o la Aventura de Puerto Lápice)
Acomete Don Quijote a unos monjes benedictinos juzgándolos encantadores que llevaban presa una doncella en un coche que casualmente venía siguiendo el mismo camino