Mostrando 135 resultados

Descripción archivística
Machado, Gonzalo (ca.1660-1732) Madrid (España) Diccionario de autoridades (1726-1739)
Imprimir vista previa Ver :

2 resultados con objetos digitales Muestra los resultados con objetos digitales

Acta de 14 de abril de 1733

Juan de Ferreras preside la junta por ausencia del director.

Se ve una carta de José Casani en la que encarga al secretario comunicar a la Academia su estancia en Alcalá [de Henares] y que solicite en su nombre permiso para ausentarse de las juntas de esta semana y la siguiente. La junta le concede dicho permiso.

El secretario da cuenta de los avisos de Pedro Serrano Varona y Manuel Pellicer de Velasco para ausentarse de la junta por indisposición. El primero por un resfriado, el segundo por una caída.

Se ve una memoria, firmada por Blas Antonio Nasarre y el secretario, de los libros comprados procedentes de la librería del académico fallecido Gonzalo Machado, los cuales quedan guardados en la Secretaría para uso de la Academia. Se acuerda que el precio final pase a la Contaduría para que se tome razón y se haga el cargo a la Secretaría, y se devuelva el original a ésta para que permanezca entre sus expedientes.

Entre las obras adquiridas se encuentra el Diccionario portugués en ocho tomos del padre [Rafael] Bluteau. Se encarga a Blas Antonio Nasarre escribir a Lisboa para comprar los dos tomos recientemente publicados, correspondientes al suplemento de la obra, a fin de completar el juego.

Carlos de la Reguera da cuenta de habérsele conferido la plaza de cosmógrafo del Consejo de Indias, establecida en el Colegio Imperial de la Compañía de Jesús. La junta le felicita por ello.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Ma a cargo de Diego de Villegas Quevedo.

Acta de 14 de febrero de 1715

El secretario lee una carta enviada por Bartolomé Alcázar desde San Clemente.

Prosigue la lectura de la explicación de las voces de la combinación Ba, encargada al marqués de San Felipe.

Acta de 14 de marzo de 1715

Prosigue la lectura de las voces de la combinación Ba, encargada al marqués de San Felipe.

Andrés González de Barcia entrega al secretario los papeles que leyó en la junta de primero de marzo.

Acta de 14 de noviembre de 1715

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Bo a cargo de Andrés González de Barcia.

Se realiza un nuevo reparto de autores: el director se encarga de la evacuación de las obras de Garcilaso y Gonzalo Machado del Fuero Real de España.

Acta de 14 de octubre de 1717

En relación con la publicación del primer tomo del diccionario, se tratan los siguientes puntos:

Se examinan los tres papeles encargados a José Casani, Jerónimo Pardo y al conde de Torrepalma sobre lo que les parece conveniente tratar en el prólogo.

Se entregan dichos papeles a Gonzalo Machado para que, junto a sus autores, formen un nuevo papel que deben traer a una próxima junta.

Se decide la inclusión en el primer tomo del Diccionario de unos prolegómenos o disertaciones sobre la lengua castellana y se encarga a cada académico que reflexione para elegir los más apropiados en una futura reunión.

Para evitar la dilación que supondría la revisión por cada académico del trabajo realizado hasta la fecha, se decide encargar a tres académicos distintos la revisión de cada una de las combinaciones de las letras A y B. En ejecución de este acuerdo el director nombra revisores.

Andrés González de Barcia toma a su cargo la evacuación de autoridades en el Cancionero General y en las obras de Eugenio Coloma y del conde de Villamediana.

Acta de 15 de abril de 1714

Se admitió como nuevo académico a Mercurio López Pacheco, marqués de Aguilar de Campóo, conde de San Esteban de Gormaz.

Se discutió sobre la voz "locución".

Acta de 15 de julio de 1717

Concluye la explicación de las voces de la combinación Pa a cargo de Juan de Ferreras. Queda aprobada.

Se lee la explicación de las voces de las combinaciones Ea y Eb y de la letra E a cargo de Adrián Conink. Quedan aprobadas.

Se inicia la explicación de las voces de la combinación Ec a cargo de Adrián Conink.

Acta de 15 de septiembre de 1718

Comienza la explicación, por segunda vez, de las voces de la combinación Ab, que fue trabajada por el director.

Se discute el uso del término "abada" como sustantivo epiceno.

Acta de 16 de diciembre de 1714

Se da lectura a una carta enviada por Alonso Crespo de la Pinilla en la que ofrece una reflexión sobre la lengua castellana. Se encarga a Juan de Ferreras y a Andrés González de Barcia un informe para presentar a la junta.

El conde de Saldueña da lectura a la oración que se le había encargado. Se hacen varias observaciones que Saldueña se ocupará de introducir.

Prosigue la lectura de la explicación de las voces de la combinación Ab encargada al director.

El secretario comunica que padre Alcázar se ausentará unos meses de Madrid por indicación médica.

Se da cuenta del nombramiento de Andrés González de Barcia y Jerónimo Pardo como consejeros de Castilla y de Manuel de Fuentes como primer presidente de la Sala de Alcaldes.

Resultados 21 a 30 de 135