Notas sobre las traducciones y diferentes ediciones españolas de Don Quijote de la Mancha
- ES 28079 ARAE F1-2-3-1-4-1-14-15
- Unidad documental simple
- s.f.
Parte deA/ Real Academia Española
Notas sobre las traducciones y diferentes ediciones españolas de Don Quijote de la Mancha
Parte deA/ Real Academia Española
Acta de 21 de diciembre de 1734
Parte deA/ Real Academia Española
Vincencio Squarzafigo preside la junta por ausencia del director y fray Jacinto de Mendoza oficia de secretario.
Diego de Villegas Quevedo excusa su asistencia a la junta por hallarse enfermo.
Blas Antonio Nasarre presenta a la Academia una aprobación para la impresión de los Diálogos de los escudos de armas de Antonio Agustín, y de la vida de este, escrita por Gregorio Mayans y Siscar, y solicita su examen para poder poner el título de académico. Dada la brevedad de la obra, Vincencio Squarzafigo ordena su lectura en la junta y queda aprobada en cuanto a estilo.
Tomás Pascual de Azpeitia propone dar una ayuda económica por Navidad a Jacinto García, amanuense de la secretaría, que se ha quedado solo por el momento por el fallecimiento de su compañero Pedro de Noriega. Se acuerda otorgarle un doblón de a ocho en oro.
Prosigue la explicación de las voces de la combinación Pa a cargo de fray Jacinto de Mendoza.