Le leggi Dell'Accademia della Crusca Riformate l'anno 1589
- ES 28079 ARAE F1-1-3-1-5-1
- Unidad documental simple
- [1715-00-00]
Parte deA/ Real Academia Española
15 resultados con objetos digitales Muestra los resultados con objetos digitales
Le leggi Dell'Accademia della Crusca Riformate l'anno 1589
Parte deA/ Real Academia Española
Parte deA/ Real Academia Española
Parte deA/ Real Academia Española
Parte deA/ Real Academia Española
Parte deA/ Real Academia Española
Basquiat de Lahouze pide ser recibido en la Academia para entregar los regalos de Titon du Tillet.
Borrador del proyecto de Gramática [de Francisco Antonio de Angulo]
Parte deA/ Real Academia Española
Con tachaduras y anotaciones al margen.
Borrador de la Historia de la Academia [por José Casani]
Parte deA/ Real Academia Española
Borrador de la Historia de la Academia [por José Casani]
Parte deA/ Real Academia Española
Incompleto. Faltan las cuatro primeras hojas.
Acta de 27 de septiembre de 1725
Parte deA/ Real Academia Española
José Casani trae unas pruebas de la lámina para el principio del diccionario. El precio final es de 1800 reales. Se resuelve que se le entregue al secretario dicha cantidad menos los 720 reales adelantados y que pague a Juan Palomino por su trabajo.
Se acuerda emplear papel imperial para tirar las pruebas de la lámina.
Juan de Ferreras entrega el discurso proemial sobre la historia de la lengua castellana. Se acuerda remitirlo a Adrián Conink y a Lorenzo de Cardona para su revisión.
A propuesta de José Casani se acuerda dividir el primer tomo del diccionario en dos cuerpos separados a la manera del Diccionario de la Accademia della Crusca: un cuerpo primero parte primera con el prólogo, discursos proemiales, etc.; un cuerpo primero parte segunda con la materia propia del diccionario. Se acuerdan además los tipos de letra en los que se ha de imprimir la obra.
Concluye la lectura de la historia de la Academia a cargo de José Casani. Queda aprobada y se acuerda que una vez puesta a limpio se entregue a los revisores para un último examen.
Parte deA/ Real Academia Española
José Casani trae a la junta un dictamen de Bartolomé del Alcázar sobre la necesidad de elaborar un tratado de ortografía.
Gonzalo Machado entrega una traducción de las leyes de la Accademia della Crusca, encargada por el director.
Prosigue la lectura de las lista de voces de la letra C a cargo de Andrés González de Barcia, a quien se encarga la extracción de autoridades de algunos autores.
Antonio Dongo comunica que tiene preparado su discurso mensual, pero que no lo ha podido pasar a limpio. El director procede a designar ponentes para la lectura de sus discursos mensuales en los meses de junio a septiembre.