- ES 28079 ARAE F1-2-1-9-2-2-5-24
- Unidad documental simple
- 1874-08-27
Parte deA/ Real Academia Española
4 resultados con objetos digitales Muestra los resultados con objetos digitales
Parte deA/ Real Academia Española
Parte deA/ Real Academia Española
Se congratula de la recepción como académico de José Selgas, se extiende sobre su traducción de Virgilio y expresa su opinión sobre José Antonio Calcaño.
Parte deA/ Real Academia Española
Añade su interés por enviar a España varios ejemplares de su traducción de Virgilio y envía en hoja aparte el número de ejemplares de las publicaciones académicas puede a Bogotá para su venta.
Parte deA/ Real Academia Española
Añade que ha remitido un ejemplar de su traducción de la Eneida para cada académico de número y que escribió a Tamayo con algunas observaciones sobre el vocabulario de Ercilla para la próxima edición del Diccionario.
Parte deA/ Real Academia Española
La comunicación que adjunta se describe de forma autónoma en http://archivo.rae.es/index.php/t57x3.
Parte deA/ Real Academia Española
Le dice que ha recibido su traducción de la Eneida, que le ha gustado mucho; que desconoce si a Bradford le llegó el diploma; y que Longfellow es un gran traductor de poemas castellanos, al que la Academia podría admitir. Añade que cree que los quichuanismos españolizados no tienen cabida en el Diccionario, aunque le remite una lista de ellos para que los estudie. Le pegunta dónde venden en Londres las obras de la Academia.