Print preview Close

Showing 4982 results

Archival description
Académicos correspondientes de la Real Academia Española
Print preview View:

4047 results with digital objects Show results with digital objects

Carta de Antonio Flores a Fermín de la Puente y Apezechea en la que se excusa por no haberle avisado de su viaje a Europa pues tuvo que desplazarse apresuradamente a Londres y de ahí a Francia, Suiza, Austria, Alemania, y de vuelta a Londres

Le dice que ha recibido su traducción de la Eneida, que le ha gustado mucho; que desconoce si a Bradford le llegó el diploma; y que Longfellow es un gran traductor de poemas castellanos, al que la Academia podría admitir. Añade que cree que los quichuanismos españolizados no tienen cabida en el Diccionario, aunque le remite una lista de ellos para que los estudie. Le pegunta dónde venden en Londres las obras de la Academia.

Hugo Albert Rennert

Sobre fondo neutro, plano medio largo de Hugo Rennert sentado en un cuarto hacia la derecha, con chaqueta, camisa de cuello rígido, y corbata; en una mano sujeta un sombrero de verano estilo Boater.

Carta de Dámaso Alonso a Francisco Rodríguez Marín en la que le dice que no pudo visitarle porque empezó sus clases en la Universidad de Oxford el 24 de abril, sin tomar posesión de su cátedra en la de Valencia

Le dice que no ha podido ver a Fernando de Arteaga y que le cohíbe el no tener disculpa para explicarle el asunto de su nombramiento como correspondiente de la Academia. Expresa sus preocupaciones económicas.

Carta de Antonio Alcalá Venceslada a Francisco Rodríguez Marín en la que le agradece el obsequio, con la que le envía doscientos refranes y en la que le pide que averigüe las condiciones precisas para optar al título de correspondiente y las bases para los premios que la Academia concede

Carta de Antonio Alcalá Venceslada a Francisco Rodríguez Marín enviándole más refranes y consultando las condiciones para el título de correspondiente de la Real Academia para un amigo.

Results 61 to 70 of 4982