Acta de 20 de noviembre de 1721
- ES 28079 ARAE F1-2-1-11-1-1-1-L2-3v-4v
- Unidad documental simple
- 1721-11-20
Parte deReal Academia Española
la planta.
Acta de 20 de noviembre de 1721
Parte deReal Academia Española
la planta.
Parte deReal Academia Española
Se terminó de leer la explicación del padre Alcázar sobre las voces de la combinación An. Se leyó la lista de las voces de la combinación Bo que trajo Andrés González de Barcia.
El padre Alcázar trajo la lista de voces del reino de Murcia (letra B) que se distribuyeron entre los académicos.
Se discutió sobre la necesidad de duplicar la "s" en algunas voces.
Parte deReal Academia Española
González de Barcia.
Parte deReal Academia Española
Prosigue la explicación de las voces de la combinación Bo a cargo de Andrés González de Barcia.
Pedro Manuel de Acevedo se encarga de la evacuación de autoridades de las leyes de la Mesta.
Parte deReal Academia Española
O que había estado a cargo de Andrés González de Barcia.
Parte deReal Academia Española
se resolvió sobre ello.
Acta de 18 de septiembre de 1721
Parte deReal Academia Española
Andrés González de Barcia entrega doce pliegos para la explicación de las voces de la combinación Bo, de los que se encarga Juan de Villademoros para su reducción al método de la planta del diccionario.
Fernando de Bustillos trae las autoridades evacuadas del Poema de María Stuarda o la Corona Trágica, de Lope de Vega, junto con la lista alfabética de voces. Se acuerda que se distribuyan entre y guarden de la forma ordinaria.
Concluye la segunda lectura de la explicación de las voces de la combinación Au que estuvo a cargo del marqués de San Felipe y que ha reducido al método de la planta Pedro Manuel de Acevedo. Queda aprobada.
Se discute sobre el refrán que dice "criado de avuelo nunca bueno".
Acta de 18 de diciembre de 1721
Parte deReal Academia Española
fuese el viernes 2 de enero.
Parte deReal Academia Española
El director anuncia que el rey ha señalado el día 20 de octubre para recibir a la comisión académica que va a darle el pésame por la muerte de su abuelo. Se acuerda imprimir la oración de pésame.
Comienza la lectura de la explicación de las voces de la combinación de la Bo a cargo de Andrés González de Barcia.
Adrián Conink lee su discurso mensual que ilustra el refrán castellano "Hijo ajeno mételo por la manga, salirse ha por el seno".
Parte deReal Academia Española
Se lee la respuesta de Andrés González de Barcia a la carta del secretario con la remisión de los últimos quince pliegos para la explicación de las voces de la combinación Bo, que se entregan a Juan de Villademoros. En la carta dice que la explicación de la letra c aún no está lista para ser leída y que ha dado orden de que se copie hasta la palabra "cargo" para remitirla a la Academia.
Se inicia la segunda lectura de la explicación de las voces de la combinación Bi a cargo de Jerónimo Pardo.
Se discute sobre la ortografía de la palabra "biga" y la definición de la palabra "bigornia" sin llegar a una conclusión definitiva.