Acta de 25 de noviembre de 1738
- ES 28079 ARAE F1-2-1-11-1-1-1-L5-106v-107r
- Unidad documental simple
- 1738-11-25
Parte deReal Academia Española
Diccionario, se comenzó con la explicación de voces de A ante C.
1 resultados con objetos digitales Muestra los resultados con objetos digitales
Acta de 25 de noviembre de 1738
Parte deReal Academia Española
Diccionario, se comenzó con la explicación de voces de A ante C.
Acta de 25 de noviembre de 1734
Parte deReal Academia Española
a cargo de Vincencio Squarzafigo.
Acta de 25 de noviembre de 1732
Parte deReal Academia Española
Casani.
Acta de 25 de noviembre de 1728
Parte deReal Academia Española
de D ante E que estaba a cargo de Fernando de Bustillo.
Acta de 25 de noviembre de 1726
Parte deReal Academia Española
que estaba a cargo de Manuel de Villegas Piñateli.
Acta de 25 de noviembre de 1723
Parte deReal Academia Española
Bustillo sobre la explicación de voces de E ante S y de H ante A.
Acta de 25 de noviembre de 1714
Parte deReal Academia Española
Se acuerda incluir en la lista de autoridades la traducción manuscrita que hizo Felipe IV de la Historia de Italia de Francisco Guicciardini. El secretario se encargará de copiarla y adecuarla al orden cronológico.
El director propone pasar a cumplimentar a la reina cuando llegue a Madrid y redactar una oración para la ocasión. Se aprueba. Se eligen los académicos que acompañarán al director: Juan de Ferreras, Gonzalo Machado y el marqués de Aguilar de Campóo; y se designa a Gonzalo Machado como redactor de la oración.
Se da cuenta a la junta de dos proposiciones de José Casani: que para evitar algunas disputas sobre etimologías y correspondencias latinas se traigan a las juntas algunos libros, especialmente diccionarios latinos griegos y hebreos, y que se anoten las enmiendas a las listas de voces en el libro de acuerdos. Se aprueba la primera propuesta y el director manda traer el Calepino aumentado y el del padre Henríquez para el latín, el del padre Alcalá para el árabe y los lexicones de Scápula y Juan Buxtorfio para el griego. Se rechaza la segunda propuesta.
Parte deReal Academia Española
neutros en castellano, conservando su nomenclatura más común.
Parte deReal Academia Española
la Ortografía.
Parte deReal Academia Española
a cargo de Pedro Serrano Varona.