Carta de Antonio Bérgnes de las Casas a Manuel Tamayo y Baus, secretario, en la que le dice que lo que se llama en Castilla azada y azadón, en Cataluña se llama aixada y aixadó; y al segundo le llaman en la alta montaña xarpell y en la costa magall
Carta de José Coll y Vehí al secretario interino con la que le adjunta noticias ilustradas sobre los nombres en Cataluña de los instrumentos agrícolas azada y azadón
Cuenta de Mariana Squarzafigo de todo el papel de marquilla que entró en poder de mi hermano, Vincencio Squarzafigo, de cuya orden cuidó de la impresión de los cinco tomos del Diccionario que están dados a luz
Propuesta de Cayetano Vidal y Valenciano, catedrático de Literatura de la Facultad de Letras de la Universidad de Barcelona, como académico correspondiente en Cataluña
Propuesta de Antonio Bergues de las Casas, catedrático de Lengua Griega, como académico correspondiente en Cataluña
Propuesta de Ricardo León, E[duardo]. Marquina y Eugenio d'Ors de Manuel de Montoliú y Togores como académico correspondiente español en Cataluña
Minuta del diploma de Juan Givanel y Mas de académico correspondiente español en Cataluña