Apalean a Don Quijote y a Sancho unos yangüeses por haber querido estos vengar a Rocinante [de los palos que se granjeó]
Apalean a Don Quijote y a Sancho unos yangüeses por haber querido estos vengar a Rocinante de los palos que se granjeó
Apalean los del pueblo del rebuzno a Don Quijote y a Sancho por haber rebuznado este
Apalean los del pueblo del rebuzno a Don Quijote y a Sancho por haber rebuznado este
Arman a Sancho para defender su ínsula acometida por los enemigos
Arman a Sancho para defender su ínsula acometida por los enemigos
Artículo de Antonio María Segovia titulado Traducción del castellano antiguo a la jerga de moda, publicado en La ilustración española y americana
Aventura de Puerto Lápice
Carta de Mariano Pardo de Figueroa a Eduardo Benot en la que le da detalles sobre las voces azada y azadón
Carta del conde de la Roca [Vicente María de Vera Enríquez de Navarra] a Manuel de Lardízabal y Uribe en la que comunica que remitirá en cédulas los refranes que ha recopilado para una colección completa de refranes castellanos que pretende formar la Academia