Mostrando 12 resultados

Descripción archivística
Médici, Ana María Luisa de (1667-1743, princesa electora del Palatinado)
Imprimir vista previa Ver :

10 resultados con objetos digitales Muestra los resultados con objetos digitales

Acta de 16 de diciembre de 1732

Juan de Ferreras preside la junta por ausencia del director.

Se ve una carta de José de Montealegre, escrita en Parma con fecha de 29 de noviembre de 1732, en la que comunica que ha presentado al infante duque de Parma el tercer tomo del Diccionario y los juegos de tres volúmenes destinados a la duquesa de Parma, el gran duque [de Toscana] y la electriz palatina, y que el infante duque de Parma le había manifestado su agradecimiento y dado orden de trasladárselo a la Academia. Avisa que también ha distribuido los siete ejemplares remitidos para los jefes de la casa real [de Parma]. Se acuerda darle respuesta con el agradecimiento de la Academia.

El secretario da cuenta de tres cartas remitidas por el marqués de Arienzo, capitán de guardias de corps, José de Baeza y Vicentelo, limosnero mayor y jefe de la real capilla y José de Bolaños, confesor de su alteza real [el infante duque de Parma], respectivamente, en las que agradecen a la Academia los ejemplares [del tercer tomo del Diccionario] remitidos. El marqués de Atienza añade que le faltan los tomos primero y segundo y los solicita a la Academia. Se acuerda entregarle dichos tomos y que se le dé respuesta para que avise a una persona de su confianza [en Madrid] a quién entregarlos para su remisión.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Ju a cargo de José Casani.

Acta de 27 de mayo de 1732

Por ausencia del director, Juan de Ferreras preside la junta.

El secretario indica que ha recibido un papel del secretario del marqués de Villena, Francisco Javier de Armendáriz, en el que le avisa de que el director ha salido el viernes hacia Cadalso, por lo que podían proseguir las juntas. También indica que Jacinto Mendoza ha tenido que viajar a Huete para votar en el capítulo general de su religión.

El secretario da cuenta de que el sábado se terminó la impresión del tercer tomo del diccionario y que ha hecho encuadernar dos ejemplares sin recortar los cantos, uno para servir en la sala de juntas y otro para guardar en la secretaría.

Se discurre sobre las gratificaciones que se pueden dar a los oficiales de la imprenta y se resuelve que se envíe a la viuda de Francisco del Hierro una arroba de chocolate y se repartan 300 reales a los oficiales. También se acuerda dar un ejemplar del libro y un doblón de a ocho en efectivo a cada amanuense de Vincencio Squarzafigo.

Se acuerda distribuir los ejemplares del tercer tomo del diccionario como se distribuyeron los de los dos tomos anteriores. Para recabar la aprobación del director, se acuerda que el secretario escriba al director para darle cuenta de este asunto.

Se acuerda que se remitan ejemplares a Juan Curiel en Sevilla para que pida audiencia a los reyes para presentárselos y avise a los académicos que están allí para que asistan todos juntos. La secretaría enviará cartas avisando a los académicos que se encuentran en esta ciudad. Se acuerda también la remisión de ejemplares del tercer tomo del diccionario a la familia real de Portugal para que se los entreguen a la princesa de Asturias.

Los libros para el infante don Carlos, duque de Parma, se remitirán a José de Montealegre, al que se enviarán también tres juegos de los tres tomos publicados para presentárselos al infante, a la duquesa de Parma, al duque de Florencia y a la princesa electriz del Palatinado.

En cuanto a los libros para las reinas viudas [Luisa Isabel de Orleans Borbón y Mariana de Neoburgo], se acuerda que Vincencio Squarzafigo y otro académico pasen a entregarlos a las personas encargadas de sus dependencias en Madrid para que se los envíen a Francia.

A los académicos se entregará un ejemplar encuadernado en pasta a cada uno y ocho en pergamino además de cincuenta ejemplares más para el director.

Una vez que la impresión esté seca, se encuadernarán en tafilete los ejemplares destinados a la familia real, el resto se encuadernará en pasta y en pergamino como en las veces anteriores.

José Torrero entregó la parte de la letra L con las autoridades arregladas, desde la combinación Li, en adelante.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Ha, que está a cargo de Manuel de Villegas.

Carta de José de Montealegre a Vincencio Squarzafigo en la que da cuenta de haber presentado en nombre de la Academia al rey de las Dos Sicilias el quinto tomo del Diccionario [de autoridades]

La carta está contenida en una carpetilla de dos hojas en cuarto con la anotación rubricada del secretario del tenor de la respuesta, según acuerdo de la junta de 4 de julio de 1737.

Minuta de la carta de Vincencio Squarzafigo al marqués de Villena [Mercurio Antonio López Pacheco] en la que le traslada los acuerdos de la junta sobre la distribución de ejemplares del tercer tomo del Diccionario [de Autoridades] entre personas de distinción

Se entregarán ejemplares a los reyes y príncipes que están en Sevilla y a los jefes de sus casas, a través de Juan Curiel; al duque de Parma y a los jefes de su casa, a través de José de Montealegre. A los que le corresponden a él como académico, se añaden cincuenta ejemplares más para que regale según le convenga.

Resultados 1 a 10 de 12