Mostrando 27 resultados

Descripción archivística
Portugal Real Academia Española Con objetos digitales
Imprimir vista previa Ver :
Abobara
Abobara
Abobora
Abobora
Acotarse
Acotarse
Carta a Juan de la Armada y Losada, marqués de Figueroa, en la que comunica que fueron enviadas a...
Carta a Juan de la Armada y Losada, marqués de Figueroa, en la que comunica que fueron enviadas a la sección de relaciones culturales del Ministerio las publicaciones que la academia española acordó regalar a Portugal
Carta de Bernardo de Iriarte a Francisco Antonio de Angulo en la que le indica que se queda al cu...
Carta de Bernardo de Iriarte a Francisco Antonio de Angulo en la que le indica que se queda al cuidado de enviar a Parma, Florencia y Nápoles los ocho ejemplares del Diccionario y que los embajadores en Lisboa y en Turín son el marqués de Almodóvar y el conde de Aguilar
Carta de C. F. Adolf van Dam a Julio Casares en la que le ruega que mantengan al día la lista de ...
Carta de C. F. Adolf van Dam a Julio Casares en la que le ruega que mantengan al día la lista de correspondientes del Anuario pues en los últimos años ha habido bajas que no han sido registradas
Carta de Félix de Llanos y Torriglia a Vicente García de Diego en la que le transmite el deseo de...
Carta de Félix de Llanos y Torriglia a Vicente García de Diego en la que le transmite el deseo del embajador de Portugal de poseer cuantas obras se hayan publicado en España acerca de Camoens
Carta de Juan de la Armada y Losada, marqués de Figueroa, a Emilio Cotarelo en la que comunica qu...
Carta de Juan de la Armada y Losada, marqués de Figueroa, a Emilio Cotarelo en la que comunica que recibió carta del Director, presidente de a Junta de Relaciones culturales en que dice acordar encargarse del envío a Portugal de los libros que donan las academias
Carta de Manuel de Araujo Porto-Alegre al director, el marqués de Molins [Mariano Roca de Togores...
Carta de Manuel de Araujo Porto-Alegre al director, el marqués de Molins [Mariano Roca de Togores y Carrasco], de agradecimiento por su nombramiento como académico correspondiente extranjero
Carta del conde de Casa Valencia al conde de Cheste con la que remite las traducciones de Hamlet ...
Carta del conde de Casa Valencia al conde de Cheste con la que remite las traducciones de Hamlet y El mercader de Venecia realizadas por don Luis, rey de Portugal, y en la que le pide que proponga a la Academia que se admita al monarca como académico honorario
Resultados 1 a 10 de 27