Mostrando 381 resultados

Descripción archivística
Ferreras, Juan de (1652-1735) Primer tomo del Diccionario de autoridades (1726)
Opciones avanzadas de búsqueda
Imprimir vista previa Ver :

8 resultados con objetos digitales Muestra los resultados con objetos digitales

Acta de 28 de noviembre de 1730

Por ausencia del director, Juan de Ferreras preside la junta.

Blas Antonio Nasarre pronuncia una oración en agradecimiento por su admisión en la Academia, que entrega para que se guarde en la secretaría.

Comienza la lectura de la parte de la combinación De, que está a cargo de Manuel Pellicer.

Se discute sobre la definición de la voz "desleal".

Se acuerda que se entregue a Blas Antonio Nasarre los tomos primero y segundo del Diccionario [de autoridades].

Acta de 4 de noviembre de 1726

Por ausencia del director, Juan de Ferreras preside la junta. Por ausencia de Vincencio Squarzafigo, Manuel de Villegas ofició de secretario en su lugar y le informó posteriormente de lo acontecido en la junta.

Manuel de Villegas da cuenta de un papel del duque de Jovenazo en el que da las gracias por el envío de un ejemplar del primer tomo del diccionario.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Ch a cargo de José Casani.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Ca a cargo de Manuel de Villegas.

Acta de 29 de junio de 1724

El secretario notifica que ha ajustado el producto de la venta de las oraciones que en el mes de enero de este año se hicieron para dar las gracias de la destinación de caudales a Felipe V y la enhorabuena a Luis I por su elevación al trono. Debido a que José Rodríguez se excuso de venderlas, se pusieron a cargo de Juan Pérez, quién vendió 240 a 15 maravedíes cada una. El secretario guarda el importe obtenido en la cuenta de la Academia.

El secretario da cuenta también de que Juan Pérez no ha descontado cosa alguna por su trabajo y ha expresado su deseo de ser nombrado librero de la Academia. Se acuerda que se le despache el título firmado por el director y con el sello de la Academia.

Comienza la explicación de las voces de la combinación Ali, que está a cargo de Lorenzo Folch de Cardona.

Acta de 17 de julio de 1724

Vincencio Squarzafigo trae las autoridades evacuadas de la Pragmática de tasas del año 1680 junto con la lista alfabética de voces. Se acuerda que se distribuyan entre los académicos a cargo de las distintas combinaciones y letras y que se guarden las restantes junto con la lista en la secretaría.

El secretario presenta una memoria de gastos que incluye el pago del papel de marquilla que ha entregado José Mafón. Se acuerda que se abone el importe de esta memoria al secretario.

Termina la lectura de la lista de las voces de la combinación Alf, que está a cargo de Manuel de Villegas Piñateli.

Comienza la explicación de las voces de la combinación All, que está a cargo de Lorenzo de Cardona.

Acta de 3 de agosto de 1724

Termina la lectura de la lista de las voces de la combinación Alc, que está a cargo de Lorenzo de Cardona.

Acta de 14 de septiembre de 1724

Fernando de Bustillos trae la aprobación que por comisión del vicario ha hecho el marqués de Almodóvar para la impresión del diccionario en vista de los dos cuadernos que se le remitieron. Se acuerda que pase a darle las gracias en nombre de la Academia y le asegure que se le irán enviando las capillas conforme salgan de la imprenta.

Se acuerda también que se solicite el privilegio del Consejo y la licencia del vicario para la impresión.

Se lee la combinación Alu que está a cargo de José Casani.

Se discute si sería bueno que el discurso proemial sobre la ortografía que ha compuesto Adrián Conink se imprimiese para que sirva de regla a los académicos que trabajan el diccionario. Se resuelve que no se imprima para no quitarle el lucimiento a la obra principal cuando salga y que es suficiente con que se mantenga el manuscrito en poder del secretario, que es el encargado de poner a limpio la obra y corregir la impresión.

Acta de 10 de mayo de 1725

Juan de Ferreras preside la junta por indisposición del director.

Se da cuenta de una carta remitida por José de Mota, en la que, por orden de la condesa de San Esteban de Gormaz, pregunta por el estado de la impresión del diccionario, cuestión por la que ha preguntado el rey al conde de San Esteban de Gormaz. Se le da respuesta.

Se discute sobre la necesidad de trabajar con mayor celeridad en el primer tomo del diccionario y se acuerda aumentar la cantidad señalada al secretario en trescientos ducados anuales para que se contraten los escribientes necesarios.

Manuel de Villegas lee su introducción para la letra B. Se acuerda que se entregue a los revisores para su examen.

Acta de 24 de mayo de 1725

Se ve una carta escrita por Juan Bautista de Orendain, marqués de la Paz, secretario de Estado del rey y del despacho universal de Hacienda, al director en la que se notifica que el rey ha concedido a la academia franquicia para dos mil resmas de papel de marquilla y tres balones de florete de Génova para la impresión del diccionario. Se acuerda escribirle una carta de agradecimiento en nombre de la Academia. Se encarga a Juan Isidro Fajardo que lo agradezca en persona a Manuel Francisco Martínez, contador de rentas generales, en lugar de al marqués de Campoflorido, gobernador del Consejo de Hacienda, que se haya indispuesto.

Se acuerda enviar al rey los pliegos del diccionario que ya están impresos, con una declaración al principio que incluya las cifras de los autores y las obras citados hasta el momento.

Se resuelve poner en el diccionario la voz "barrer" con B. Se atiende a su uso común y no a su origen etimológico en la voz latina "verro".

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Ce a cargo de Lorenzo Folch de Cardona.

Acta de 14 de junio de 1725

El secretario da cuenta de su encuentro con Juan Bautista Mafón para negociar la compra del papel necesario para la impresión del segundo tomo del diccionario. Mafón ofrece el mismo precio que se había fijado en el anterior contrato. En vista de las ventajas que proporciona la franquicia concedida por el rey y dado que aún resta tiempo para la impresión mientras se dispone el original, se resuelve que el secretario escriba a Génova para interesarse por los precios del papel de marquilla, así como los distintos gastos y costes que se derivarían de su compra.

Juan de Ferreras se excusa de tratar con Antonio y Juan Palomino sobre el ajuste de la lámina del principio del diccionario por no tener experiencia en estas cuestiones. En su lugar se encarga este cometido a José Casani.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Ho a cargo de Fernando de Bustillos.

Acta de 13 de septiembre de 1725

José Casani trae en limpio el discurso proemial sobre las etimologías para el primer tomo del diccionario. Se lee y se acuerda remitirlo a Adrián Conink y Lorenzo de Cardona para su revisión.

Se resuelve que el secretario escriba a Juan Isidro Fajardo para instarle a concluir el prólogo del diccionario.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Ca a cargo de Manuel de Villegas.

Resultados 1 a 10 de 381