Mostrando 2734 resultados

Descripción archivística
Squarzafigo, Vincencio (1650-1737)
Opciones avanzadas de búsqueda
Imprimir vista previa Ver :

1089 resultados con objetos digitales Muestra los resultados con objetos digitales

Acta de 30 de marzo de 1724

El secretario expone que fue a la Biblioteca Real a comunicar a José de Montealegre que debía remitir a la Academia lo trabajado sobre la combinación Al, pero que éste se hallaba en San Martín de la Vega por consejo del médico. Juan de Ferreras dice que tiene entendido que volverá a la corte muy pronto, por lo que se suspende por ahora hacer otra diligencia.

Pedro Manuel de Acevedo puso en noticia de la junta tener orden precisa para marchar a Jerez de los Caballeros. Entrega lo trabajado sobre la combinación Be a Adrián Conink para que la concluya si falta algo y entrega a la secretaría todo lo trabajado y los materiales recogidos sobre la letra Q.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Da a cargo de José Casani.

Acta de 20 de abril de 1724

Manuel de Villegas y Vincencio Squarzafigo dan cuenta de haber visitado a José de Montealegre, que mostró su gratitud a la Academia y entregó los papeles y materiales que tiene en su poder y aseguró que el primer día después de vacaciones dispondrá que se recojan los demás.

Se acuerda repartir la combinación Al entre varios académicos para concluirla con mayor brevedad; Juan Interián de Ayala se encargará de las combinaciones Ald y Alp.

José Casani se encargará del discurso proemial referido a las etimologías que se ha de poner en el diccionario, que estaba a cargo de José de Montealegre.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Da a cargo de José Casani.

Acta de 15 de mayo de 1724

El director decide que se celebre la junta pese a no haber concurrido el número suficiente de académicos según los Estatutos.

Termina la lectura de la lista de las voces de la combinación Ale, que está a cargo de Adrián Conink.

Comienza la explicación de las voces de la combinación Alc, que está a cargo de Tomás de Montes.

Acta de 8 de junio de 1724

Lorenzo de Cardona expone que ha hecho varias gestiones infructuosas de búsqueda del papel para la impresión del diccionario.

Manuel de Villegas indica que ha estado con José Mafón, mercader genovés, quien le dio dos muestras de papel y le aseguró que podría tener las 700 resmas para Navidad.

La junta escoge la mejor de las dos muestras y encarga a Villegas que ajuste con José Mafón el pedido, que procure una bajada en el precio y llegue a un acuerdo.

Se resuelve que la Academia no se sirva del impresor José Rodríguez para la impresión del primer tomo del diccionario, por lo que Juan de Ferreras y Adrián Conink toman el encargo de hablar sobre ello con Francisco del Hierro.

Adrián Conink trae algunas notas para el discurso proemial acerca de la ortografía y expone algunas dudas, que se resuelven. Adrián Conink se compromete a traer el resto de sus notas para que se resuelvan de la misma forma.

Acta de 12 de junio de 1724

Manuel de Villegas da cuenta de que, no habiendo podido bajar el precio en su reunión con José Mafón, avisó al secretario y fueron juntos para perfilar el acuerdo por el que José Mafón se comprometía a entregar las 700 resmas en los plazos ofrecidos y Vincencio Squarzafigo, en nombre de la Academia, a pagar 55 reales de vellón por resma, conforme se fueren recibiendo. Se firmó un contrato ante el escribano Benito de Figuera, que el secretario leyó en la junta.

Juan de Ferreras y Adrián Conink expusieron lo tratado con Francisco del Hierro sobre la impresión del diccionario, quien había aceptado el encargo por un precio de 20 reales de vellón la resma.

Se discute sobre la idoneidad de poner o no regletas y viñetas como adorno y se acuerda que se impriman dos planas como muestra y se traigan a la siguiente junta.

Se resuelve que, puesto que el secretario es el encargado de corregir la pruebas y coordinar la edición, sea él quien trate en adelante con Francisco del Hierro lo relativo a las muestras y a la impresión del diccionario, y que lo comunique después a la junta para que ésta decida en última instancia.

Adrián Conink acabó de leer sus notas para el discurso proemial de la ortografía; quedaron aprobadas y se le pidió que lo redacte cuanto antes.

Adrián Conink indicó que se encontraba muy frecuentemente en los libros voces escritas de diversas maneras, ya por error de imprenta o por ignorancia del autor, y que consideraba que no podía autorizarse el error. Se resolvió que siempre que se hallase alguna voz de esta calidad, no se autorizase, si no que se remitiese al lugar que le toca, en el que se podría prevenir que algunos lo escriben o pronuncian indebidamente y que no debe imitarse.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Alc a cargo de Tomás de Montes.

Acta de 26 de junio de 1724

El secretario notifica que ha finalizado el ajuste de la impresión del primer tomo del diccionario con Francisco del Hierro y que ha firmado el contrato en el que se especifican las condiciones de la impresión, tales como la letra, el papel, la disposición del texto, las pruebas, el número de ejemplares, la fundición de letra y los precios establecidos. Se resuelve que los contadores tomen razón del contrato por los contadores y que se deposite en la secretaría.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Alm a cargo de José Casani.

Añade el secretario que en la misma junta propuso que cuando se terminase con la fundición de la letra se podía comenzar a imprimir el primer tomo tras la obtención de las licencias del Consejo de Castilla y del Tribunal de la Vicaría, pero que como el procedimiento exigía el examen de dos revisores y que su cumplimiento podría suponer dilaciones, propuso que Fernando de Bustillos solicitase al conde de Torrehermosa que nombrase como revisor a Baltasar Álvarez de Acevedo y que José Casani solicitase al vicario que nombrase a una persona de igual graduación.

Se acordó también que el secretario realizase las gestiones acostumbradas para lograr la licencia del vicario y el privilegio del rey.

Acta de 10 de julio de 1724

El secretario da cuenta de un papel que recibió de Tomás de Montes en el que dice que ha tenido que ir inmediatamente a La Adrada puesto que el teniente que dejó a cargo de aquel curato se haya enfermo de peligro. Tomás de Montes remite concluidas las combinaciones Alc y Alz y las autoridades de la letra A que tiene sacadas de Las Partidas, y dice que continuará con el trabajo de las combinación Ce y Ch y la evacuación de Las Partidas.

Se resuelve que se entreguen las autoridades de Las Partidas a todos los académicos que estén trabajando con la letra A y se encargó a Lorenzo de Cardona todo lo relativo a las combinaciones Alc y Alz para que las reconociese y perfeccionase para terminar de leerlas.

Termina la lectura de la lista de las voces de la combinación Alm, que está a cargo de José Casani.

Acta de 20 de julio de 1724

El secretario da cuenta de que José Casani le ha entregado el auto del vicario en el que nombra al marqués de Almodóvar para la revisión del diccionario, y que Manuel de Villegas trae el papel en el que el Consejo de Castilla, a través del conde de Torrehermosa, nombra a Baltasar de Acevedo con el mismo fin. Ambos papeles quedaron en poder del secretario.

Se lee la explicación de las voces de la combinación Alh a cargo de Vincencio Squarzafigo.

Resultados 2321 a 2330 de 2734