Carta del director técnico de Calpe a Emilio Cotarelo en la que le pide que le diga qué debe hacer con los dibujos para el Diccionario y qué árabe debe emplear, si el que dice Julián Ribera o el que dice él
Carta de Körösi Albin al director [Antonio Maura] con la que envía, por encargo de la Sociedad Húngara de Asuntos Exteriores, la traducción al español de unos versos de Petöfi titulados Hojas de ciprés cortadas de la tumba de Etelea, publicados con motivo del centenario del nacimiento del poeta
Carta del director técnico de Calpe a Emilio Cotarelo en la que le ruega que le envíe el original correspondiente a la letra B del Diccionario
Carta del director técnico de Calpe a Emilio Cotarelo en la que insiste en que le envíe el original del Diccionario
Carta del secretario [Emilio Cotarelo] a José N. de Urgoiti en la que le manifiesta que la Academia está de vacaciones y los académicos dispersos
Carta de Ramón D. Perés al secretario en la que expresa el gusto con el que ha recibido un ejemplar del Diccionario de la lengua española y ha visto en él varias de las voces y acepciones que propuso
Recibo de José Esteban, criado de José Furriol, carruajero de Barcelona, de 600 reales de vellón por el porte de 84 resmas de papel de marquilla de Capellades
Cuenta de Mariana Squarzafigo de todo el papel de marquilla que entró en poder de mi hermano, Vincencio Squarzafigo, de cuya orden cuidó de la impresión de los cinco tomos del Diccionario que están dados a luz