Mostrando 164 resultados

Descripción archivística
Lisboa (Portugal) Con objetos digitales
Imprimir vista previa Ver :
Carta del conde de Casa Valencia al conde de Cheste con la que remite las traducciones de Hamlet ...
Carta del conde de Casa Valencia al conde de Cheste con la que remite las traducciones de Hamlet y El mercader de Venecia realizadas por don Luis, rey de Portugal, y en la que le pide que proponga a la Academia que se admita al monarca como académico honorario
Carta del conde de Casa Valencia al conde de Cheste en la que le transmite que ha cumplido el enc...
Carta del conde de Casa Valencia al conde de Cheste en la que le transmite que ha cumplido el encargo de agradecer en nombre de la Academia al rey de Portugal el envío de las dos traducciones de Shakespeare y de comunicarle su nombramiento como académico honorario
Carta del conde de Casa Valencia al conde de Cheste en la que le transmite que ha cumplido el enc...
Carta del conde de Casa Valencia al conde de Cheste en la que le transmite que ha cumplido el encargo de entregar al rey de Portugal el diploma de académico honorario, que el rey le ha pedido la lista de los académicos de número para enviarles sus traducciones y que le recuerda que el rey espera su traducción de Camoens
Carta de Juan Valera a Pedro Antonio de Alarcón en la que agradece el envío del ejemplar de Novel...
Carta de Juan Valera a Pedro Antonio de Alarcón en la que agradece el envío del ejemplar de Novelas cortas, menciona que se encuentra en un periodo de vaguedad de espíritu y esterilidad de ingenio y le pide que siga escribiendo
Propuesta firmada por Manuel Cañete, Manuel Tamayo y Baus y el conde de Casa Valencia de Tomás Ri...
Propuesta firmada por Manuel Cañete, Manuel Tamayo y Baus y el conde de Casa Valencia de Tomás Ribeiro como académico correspondiente extranjero
Propuesta firmada por Antonio Cánovas del Castillo, Juan Valera y el conde de Casa Valencia de Jo...
Propuesta firmada por Antonio Cánovas del Castillo, Juan Valera y el conde de Casa Valencia de José María Latino Coelho, Teófilo Braga, Antonio Serpa Pimentel y el vizconde de Benalcanfor como académicos correspondientes extranjeros
Carta de Antonio de Serpa Pimentel al secretario [Manuel Tamayo y Baus] en la que acusa recibo de...
Carta de Antonio de Serpa Pimentel al secretario [Manuel Tamayo y Baus] en la que acusa recibo de su nombramiento como académico correspondiente extranjero, del diploma y de los Estatutos y el Reglamento y traslada su agradecimiento a la Corporación
Carta de Fernando Caldeira al secretario, Manuel Tamayo y Baus, de agradecimiento por su nombrami...
Carta de Fernando Caldeira al secretario, Manuel Tamayo y Baus, de agradecimiento por su nombramiento como académico correspondiente extranjero
Carta de Felipe Méndez de Vigo al director y al secretario en la que manifiesta que ha cumplido e...
Carta de Felipe Méndez de Vigo al director y al secretario en la que manifiesta que ha cumplido el encargo de agradecer en nombre de la Academia al rey Luis I el envío de un ejemplar de su traducción de Otelo
Propuesta firmada por Ramón de Campoamor, el marqués de Valmar [Leopoldo Augusto de Cueto] y el c...
Propuesta firmada por Ramón de Campoamor, el marqués de Valmar [Leopoldo Augusto de Cueto] y el conde de Casa Valencia [Emilio Alcalá-Galiano] de Zeferino Brandão como académico correspondiente extranjero
Resultados 11 a 20 de 164